Перевод текста песни Felix Cartal - Get What You Give

Представленный перевод песни Felix Cartal - Get What You Give на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Get What You Give

[Verse 1:]
Wake up kids we've got the dreamers disease
Age 14, we got you down on your knees
So polite you're busy still saying please
Frenemies who when you're down ain't your friend
Every night we smashed their Mercedes Benz
First we run and then we laughed till we cry

[Pre-Chorus 1:]
But when the night is falling
You cannot find the light, light
You feel your dreams are dying
Hold tight, you've got the music in you

[Chorus:]
Don't let go, you've got the music in you
One dance left, this world is gonna pull through
Don't give up, you've got a reason to live
Can't forget, we only get what we give
We only get what we give
Don't let go, you've got the music in you
One dance left, this world is gonna pull through
Don't give up, you've got a reason to live
Can't forget, we only get what we give

[Verse 2:]
4 AM we ran a miracle mile
We're flat broke, but hey we do it in style
The bad rich, God's flying in for your trial

[Pre-Chorus 2:]
But when the night is falling
You cannot find a friend, friend
You feel your tree is breaking
Just bend, you've got the music in you
You've got the music in you
You've got the music in you

[Chorus:]
Don't let go, you've got the music in you
One dance left, this world is gonna pull through
Don't give up, you've got a reason to live
Can't forget, we only get what we give
We only get what we give
Don't let go, you've got the music in you
One dance left, this world is gonna pull through
Don't give up, you've got a reason to live
Can't forget, we only get what we give

[Outro:]
You've got the music in you
You've got the music in you



Получаешь то, чем делишься сам

[Куплет 1:]
Проснитесь, детки, мы заболели своими мечтами.
Нам словно по четырнадцать, и мы заставим вас встать на колени.
Вы такие вежливые, всё время говорите ''пожалуйста''.
Друзья перестают быть друзьями, когда тебе плохо.
Каждую ночь мы разбивали их Мерседес-Бенц.
Сначала мы убегали, а потом смеялись до слёз.

[Распевка 1:]
Но когда наступает ночь,
Ты не можешь отыскать свет.
Тебе кажется, что твои мечты погибают,
Держись крепче, в тебе живёт музыка.

[Припев:]
Не уходи, музыка внутри тебя.
Остался один танец, этот мир изменится к лучшему.
Не сдавайся, у тебя есть причина, чтобы жить.
Я это не забуду, мы получаем лишь то, чем делимся сами.
Мы получаем лишь то, что даём.
Не уходи, музыка внутри тебя.
Остался один танец, этот мир изменится к лучшему.
Не сдавайся, у тебя есть причина, чтобы жить.
Я это не забуду, мы получаем лишь то, чем делимся сами.

[Куплет 2:]
Уже четыре утра, мы пробежали Милю Чудес.
Мы на мели, но, эй, мы делаем всё с размахом.
Мы плохие богачи, но Бог прилетит к тебе в сложной ситуации.

[Распевка 2:]
Но когда наступает ночь,
Ты не можешь найти себе друга.
Ты чувствуешь, что твоя основа рушится.
Просто прими это, в тебе живёт музыка.
Внутри тебя играет музыка.
Внутри тебя играет музыка.

[Припев:]
Не уходи, музыка внутри тебя.
Остался один танец, этот мир изменится к лучшему.
Не сдавайся, у тебя есть причина, чтобы жить.
Я это не забуду, мы получаем лишь то, чем делимся сами.
Мы получаем лишь то, что даём.
Не уходи, музыка внутри тебя.
Остался один танец, этот мир изменится к лучшему.
Не сдавайся, у тебя есть причина, чтобы жить.
Я это не забуду, мы получаем лишь то, чем делимся сами.

[Завершение:]
В тебе живёт музыка.
Музыка внутри тебя.


1 – Мерседес-Бенц (Mercedes-Benz) – торговая марка и одноимённая компания-производитель легковых автомобилей премиального класса, грузовых автомобилей, автобусов и других транспортных средств.
2 – "Миля чудес" (Miracle Mile) – часть Лос-Анджелесского бульвара Уилшир в самом центре города между авеню Файрфакс и авеню Хайленд. Её протяжённость фактически полторы мили или 2,4 км. "Миля" заполнена бутиками, ресторанами, театрами, ночными клубами.

Автор перевода - Вячеслав Дмитриев

Смотрите также: Перевод песни Chrysta Bell - Beat the Beat


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru