Перевод текста песни Fernando Caro - Aire

Представленный перевод песни Fernando Caro - Aire на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Aire

Aire, que me das en la cara y me brisas el alma,
Porque no vas con ella y le enseñas mi rabia,
Si no tengo su estela, se para mi calma.

Aire, que tan fuerte golpea en la esquina que hay en mi casa,
Sé valiente y no dudes y ven de inmediato a buscarla,
Hazle ver que mi vida no tiene sentido si falta...

Ella, que parece de hielo, no enfría mi cama,
Es mi fiel compañera, mi dueña, mi amada,
La que saca mis miedos y luego los calma,
Aire, llévale el suspiro que tengo clavado en mi alma,
Que me alivia ese nudo que hay en mi garganta,
Con la miel de sus labios...

Volaré, si me prestas tu haz, solo volaré,
No me importa el destino, contigo estaré,
Para siempre contigo,
Volaré, si me prestas tu haz, solo volaré,
No me importa el destino, contigo estaré,
Para siempre contigo.

Ella, que parece de hielo, no enfría mi cama,
Es mi fiel compañera, mi dueña, mi amada,
La que saca mis miedos y luego los calma,
Aire, llévale el suspiro que tengo clavado en mi alma,
Que me alivia ese nudo que hay en mi garganta,
Con la miel de sus labios...

Eres la luz del amor, eres tú, no controlo mi vida sin ti,
Cuando tú no estás, solo hay oscuridad, la tormenta sobre el cielo gris...

Ella, que parece de hielo, no enfría mi cama,
Es mi fiel compañera, mi dueña, mi amada,
La que saca mis miedos y luego los calma,
Aire, llévale el suspiro que tengo clavado en mi alma,
Que me alivia ese nudo que hay en mi garganta,
Con la miel de sus labios...

Volaré, si me prestas tu haz, solo volaré,
No me importa el destino, contigo estaré,
Para siempre contigo,
Volaré, si me prestas tu haz, solo volaré,
No me importa el destino, contigo estaré,
Para siempre contigo.

Воздух

Воздух, ты мне обдуваешь лицо и душу,
Почему ты не идёшь за ней, и не показываешь ей мою злость,
Если я не нахожу её след, улетучивается моё спокойствие.

Воздух, ты так сильно ударяешь по углу моего дома,
Будь смелым и не сомневайся, иди немедленно искать её,
Заставь её увидеть, что моя жизнь не имеет смысла, если нет...

Её, которая, кажется, изо льда, но не охлаждает мою кровать,
Она моя верная подруга, моя хозяйка, моя любимая,
Та, что достаёт мои страхи и затем их ослабляет,
Воздух, принеси ей вздох, что пронзил мою душу,
Пусть она развяжет этот узел в моём горле
Мёдом своих губ...

Я полечу, если ты мне дашь свой облик, просто полечу,
Мне не важно куда, я буду с тобой,
Навсегда с тобой,
Я полечу, если ты мне дашь свой облик, просто полечу,
Мне не важно куда, я буду с тобой,
Навсегда с тобой.

С ней, которая, кажется, изо льда, но не охлаждает мою кровать,
Она моя верная подруга, моя хозяйка, моя любимая,
Та, что достаёт мои страхи и затем их ослабляет,
Воздух, принеси ей вздох, что пронзил мою душу,
Пусть она развяжет этот узел в моём горле
Мёдом своих губ...

Ты - свет любви, да, это ты, я не контролирую свою жизнь без тебя,
Когда тебя нет, есть только тьма, гроза на сером небе...

Она, которая, кажется, изо льда, но не охлаждает мою кровать,
Она моя верная подруга, моя хозяйка, моя любимая,
Та, что достаёт мои страхи и затем их ослабляет,
Воздух, принеси ей вздох, что пронзил мою душу,
Пусть она развяжет этот узел в моём горле
Мёдом своих губ...

Я полечу, если ты мне дашь свой облик, просто полечу,
Мне не важно куда, я буду с тобой,
Навсегда с тобой,
Я полечу, если ты мне дашь свой облик, просто полечу,
Мне не важно куда, я буду с тобой,
Навсегда с тобой.

Автор перевода - Наташа

Смотрите также: Перевод песни Eisbrecher - Herz Auf


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru