Перевод песни Fifth Harmony - Bo$$

Bo$$

Everyday is pay day
Swipe my card, then I do the nae nae
You’re talking to a lady
I want a Kanye-ye not a Ray J
So that’s a no no
I’m a Maybach and you’s a Volvo
This convo beat like Dre
I already know whatchu tryna say

You say that you a baller
And I see you tryna holla
But that ain’t how I was brought up
Next
Working for my money
Cuz that’s what my momma taught me
So yo ass betta show me some respect

Boss… Michelle Obama
Purse so heavy gettin’ Oprah dollas [x4]

Confident
That’s me, I’m confident
Don’t want yo complimments
Use common sense
I’m on my Michelle Obama…
Shhhh… Shut your mouth
Boy I think you know who run this house
I ain’t thirsty for no bae…
Cuz I already know watchu tryna say

You say that you a baller
And I see you tryna holla
But that ain’t how I was brought up
Next
Working for my money
Cuz that’s what my momma taught me
So yo ass betta show me some respect

Boss… Michelle Obama
Purse so heavy gettin’ Oprah dollas [x4]

I pledge allegiance to my independent girls in here
Ooh Baby…
So if you’re with us, come on let me hear you say…
Yeah, yeah, yeah

Do do do do do

You say that you a baller
And I see you tryna holla
But that ain’t how I was brought up
Next
Working for my money
Cuz that’s what my momma taught me
So yo ass betta show me some respect

Boss… Michelle Obama
Purse so heavy gettin’ Oprah dollas [x4]

Бо€€

Каждый день как день зарплаты,
Опустошаю кредитку, а потом ни фига не делаю.
Ты, между прочим, говоришь с леди.
Мне нужен такой, как Канье, (1) а не как Рэй Джей, (2)
Поэтому я говорю “нет”, “нет”.
Я на “Майбахе”, (3) а ты на “Вольво”.
Эта болтовня бьёт по ушам, как у Dre, (4)
Я уже знаю, что ты пытаешься сказать.

Ты говоришь, что ты мегакрут, (5)
Но я вижу, что ты просто пускаешь пыль в глаза.
Но меня воспитывали не так,
А именно:
Я сама зарабатываю свои деньги,
Потому что так меня учила моя мама.
А ослам вроде тебя следует уважать таких людей.

Босс… Мишель Обама, (6)
Кошелёк такой пухлый с долларами Опры. [x4] (7)

Уверена в себе –
Да, это про меня, я уверена в себе.
Мне не нужны твои восхищения,
И эти заезженные фразы.
Я как Мишель Обама…
Ш-ш-ш-ш-ш, закрой рот!
Малыш, я думаю, ты догадался, кто в доме хозяин.
Я ничего не делаю наспех, (8) малыш,
Ведь я уже знаю, что ты пытаешься сказать…

Ты говоришь, что ты мегакрут,
Но я вижу, что ты просто пускаешь пыль в глаза.
Но меня воспитывали не так,
А именно:
Я сама зарабатываю свои деньги,
Потому что так меня учила моя мама.
А ослам вроде тебя следует уважать таких людей.

Босс… Мишель Обама,
Кошелёк такой пухлый с долларами Опры. [x4]

Я придерживаюсь тех же принципов, что и все наши независимые девушки.
О, малыш…
Итак, если ты хочешь остаться с нами, то давай, скажи это…
Да, да, да…

Давай, давай, давай, давай, давай!

Ты говоришь, что ты мегакрут,
Но я вижу, что ты просто пускаешь пыль в глаза.
Но меня воспитывали не так,
А именно:
Я сама зарабатываю свои деньги,
Потому что так меня учила моя мама.
А ослам вроде тебя следует уважать таких людей.

Босс… Мишель Обама,
Кошелёк такой пухлый с долларами Опры. [x4]

1 – Канье Уэст (англ. Kanye West) — американский рэпер
2 – Рэй Джей (англ. Ray J) – американский певец и актёр
3 – Майбах – (нем. Maybach) — марка автомобиля немецкой компании, известной производством эксклюзивных и дорогих автомобилей класса люкс
4 – Dr. Dre — американский рэпер и продюсер, один из наиболее успешных битмейкеров в рэп-музыке
5 – baller (“боллер”) – взято из рэп-сленга. Быть боллером – значит обладать миллионами и ни в чем себе не отказывать. Иногда так называют людей, поднявшихся из самых низов и живущих на широкую ногу
6 – как первая леди, Мишель Обама ассоциируется с успешностью и богатством
7 – Опра Уинфри — американская телеведущая, актриса, продюсер, общественный деятель, ведущая ток-шоу “Шоу Опры Уинфри”. Журнал Forbes назвал её девятой по влиятельности женщиной в 2005 году и первой — в 2007 году, самым влиятельным человеком в шоу-бизнесе в 2009 году, самой влиятельной знаменитостью в 2010 и 2013 году
8 – “bae” – сокращение словосочетания “before anyone else” – прежде всего, скорее; на сленге – малыш

Автор перевода - Дмитрий из Льгова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Example - Seen You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх