Перевод песни Foo Fighters - A Matter of Time

A Matter of Time

Let's change the subject to someone else
You know lately I've been subject to change
Normally I reel in the strange
Hang over I'm older

You're one to talk the heart is a clock
Just like a bomb that keeps on ticking away
Counting down to detonate
You will need an army
Disarming me

It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you, ooh
It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you

It's just a matter of time, before, before
It's just a matter of time, before, before
And though I hate to rewind, before, before
It's just a matter of time

My past is getting us nowhere fast
I was never one for taking things slow
Nowhere seems like somewhere to go
Come over and over

Doing my time for line after line
When will I learn to sing these crimes to myself?
Prisoners to share a cell with
I'm holding, still holding
Holding it well

It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you, ooh
It doesn't matter much to me if it doesn't matter much to you

It's just a matter of time, before, before
It's just a matter of time, before, before
And though I hate to remind, before, before
It's just a matter of time

(where the hell were you, oooh)
(where the hell were you, oooh)
(where the hell were you)

It's just a matter of time, before, before
It's just a matter of time, before, before
And though I hate to revise, before, before
It's just a matter of time

What does it matter now?
What does it matter now?

What does it matter now?
What does it matter now?
It's just a matter of time
Time…

Вопрос времени

Давай сменим тему,
Знаешь, в последнее время это темой был я.
Обычно я притягиваю странности
Похмелье, я – старею

Это ты говорила, что сердце – как часы,
Прямо как бомба, которая отсчитывает
Секунды до взрыва.
Тебе понадобится армия,
Чтобы разоружить меня.

Это ничего особо не значит для меня, если не значит для тебя,
Это ничего особо не значит для меня, если не значит для тебя

Вопрос лишь во времени, до того как…
Вопрос лишь во времени, до того как…
И хоть мне и не нравится перематывать, до, до…
Это лишь вопрос времени

Мое прошлое никуда нас быстро не приведет,
Я никогда не действовал медленно.
Никуда – неплохой пункт назначения,
Заходи еще..

Мотаю свой строк строчку за строчкой,
Когда же я научусь петь сам себе о преступлениях?
Собратья по тюремной клетке,
Я держусь, еще держусь…
Все хорошо

Это ничего особо не значит для меня, если не значит для тебя
Это ничего особо не значит для меня, если не значит для тебя

Вопрос лишь во времени, до того как…
Вопрос лишь во времени, до того как…
И, хоть мне не хотелось бы напоминать, до, до
Это лишь вопрос времени.

Где же ты была?!
Где же ты была?!
Где же ты была?!

Вопрос лишь во времени, до того как…
Вопрос лишь во времени, до того как…
И хоть я ненавижу повторять, до того, до того
Это лишь вопрос времени.

Какое значение теперь это имеет?
Какое значение теперь это имеет?

Какое значение теперь это имеет?
Какое значение теперь это имеет?
Это лишь вопрос времени.
Времени…

Автор перевода - Анна из Иваново
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fink - Pilgrim

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх