Перевод песни Fountains of Wayne - Hey Julie

Hey Julie

Working all day for a mean little man

With a clip-on tie and a rub-on tan

He’s got me running ’round the office

Like a dog around a track

But when I get home,

You’re always there to rub my back

Hey Julie,

Look what they’re doing to me

Trying to trip me up

Trying to wear me down

Julie, I swear, it’s so hard to bear it

And I’d never make it through without you around

No, I’d never make it through with out you around

Hours on the phone making pointless calls

I got a desk full of papers that means nothing at all

Sometimes I catch myself staring into space

Counting down the hours ’til I get to see your face

Hey Julie,

Look what they’re doing to me

Trying to trip me up

Trying to wear me down

Julie, I swear, it’s so hard to bear it

And I’d never make it through with out you around

No, I’d never make it through with out you around

How did it come to be

That you and I must be

Far away from each other every day?

Why must I spend my time

Filling up my mind with facts and figures

That never add up anyway?

They never add up anyway

Working all day for a mean little guy

With a bad toupee and a soup-stained tie

He’s got me running ’round the office

Like a gerbil on a wheel

He can tell me what to do

But he can’t tell me what to feel

Hey Julie,

Look what they’re doing to me

Trying to trip me up

Trying to wear me down

Julie, I swear, it’s so hard to bear it

And I’d never make it through with out you around

No, I’d never make it through without you around

No, I’d never make it through with out you around

Эй, Джули 1

Весь день работаю на придирчивого коротышку

С галстуком на клипсе и фальшивым загаром…

Он гоняет меня по офису

Словно псину на собачьих бегах,

Но когда я добираюсь домой,

Ты всегда готова потереть мне спинку…

Эй, Джули,

Смотри, что они со мной делают:

Пытаются подставить мне подножку,

Пытаются меня измотать…

Джули, клянусь, так тяжело это выдержать,

И я никогда бы без тебя не справился,

Нет, я никогда бы без тебя не справился…

Часами на телефоне, делая бессмысленные звонки;

У меня полон стол бумаг, которые ничего не значат…

Порой я замечаю, что подолгу куда-то пялюсь,

Отсчитывая часы до встречи с тобой…

Эй, Джули,

Смотри, что они со мной делают:

Пытаются подставить мне подножку,

Пытаются меня измотать…

Джули, клянусь, так тяжело это выдержать,

И я никогда бы без тебя не справился,

Нет, я никогда бы без тебя не справился…

Как так получилось,

Что нам с тобой приходится быть

Далеко друг от друга каждый день?

Почему я должен проводить время,

Загружая мозги фактами и цифрами,

Которые всё равно никогда не сходятся?

Они всё равно никогда не сходятся…

Весь день работаю на придирчивого коротышку

С ужасным париком и галстуком с пятнами от супа;

Он гоняет меня по офису

Словно белку в колесе;

Он может говорить мне, что делать,

Но он не может приказывать мне, что чувствовать…

Эй, Джули,

Смотри, что они со мной делают:

Пытаются подставить мне подножку,

Пытаются меня измотать…

Джули, клянусь, так тяжело это выдержать,

И я никогда бы без тебя не справился,

Нет, я никогда бы без тебя не справился…

Нет, я никогда бы без тебя не справился…

1) Джули — англоязычное женское имя, аналог русскоязычного Юля.
Автор перевода - Ил.
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Fountains of Wayne - Hackensack

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх