Перевод текста песни Fox Stevenson - Take You Down

Представленный перевод песни Fox Stevenson - Take You Down на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Take You Down

[Verse 1:]
Keep calm, what's that supposed to mean?
If I had a chance, then I'd crash and burn
Kick back, wait for the dopamine
I do my best, but I never learn

[Pre-Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down

[Drop 2x:]
If I had any more doubts, I'd take you down

[Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down

[Bridge:]
Keep calm, what's that supposed to mean?
If I had a chance, then I'd crash and burn
Kick back, wait for the dopamine
I do my best, but I never learn

[Pre-Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble?
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down

[Drop 2x:]
If I had any more doubts, I'd take you down

[Chorus:]
Good God, what was the point in all the trouble
If I had any more doubts, I'd take you down
Good luck, there's never enough left in the bottle
If I had any more doubts, I'd take you down

[Outro:]
If I had any more doubts, I'd take you down

Разобраться с тобой

[1 куплет:]
Сохраняй спокойствие – что бы это значило?
Если бы у меня был шанс, я бы рвал и метал.
Расслабься, подожди допамин.
Я делаю всё, что могу, но ничему не учусь.

[Распевка:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Дроп 2x:]
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Припев:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Переход:]
Сохраняй спокойствие – что бы это значило?
Если бы у меня был шанс, я бы рвал и метал.
Расслабься, подожди допамин.
Я делаю всё, что могу, но ничему не учусь.

[Распевка:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Дроп 2x:]
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Припев:]
Боже мой, какой смысл было создавать эту проблему?
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.
К счастью, мне всегда мало того, что осталось в бутылке.
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

[Окончание 2x:]
Если бы у меня было больше сомнений, я бы разобрался с тобой.

Автор перевода - Алекс

Смотрите также: Перевод песни DubVision & Raiden - Keep My Light On


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.