Перевод песни Franz Ferdinand - Erdbeer Mund

Erdbeer Mund

Ich bin so wild nach deinem Erdbeermund,
ich schrie mir schon die Lungen wund
Nach deinem weissen Leib, du Weib.
Im Klee da hat der Mai ein Bett gemacht,
Da blüht ein sch’ner Zeitvertreib
Mit deinem Leib die lange Nacht.

Erdbeer mund… Ich bin so wild
So wild Nacht Erdbeermund
Ich bin so wild nach deinem
Erdbeermund.

Im tiefen Erdbeertal im schwarzen Haar
Da schlief ich manchen Sommer bei dir
Und schlief doch nie zuviel
Komm her ich habe ein jetzt rotes Tier im Blut
Das hat mich wieder Freude, Mund
Komm her, ich weiss ein schönes Spiel

Erdbeer mund… Ich bin so wild
So wild Nacht Erdbeermund
Ich bin so wild nach deinem
Erdbeermund.

Die graue Welt macht keine Freude mehr,
Ich gab den sch’nsten Sommer her,
Und dir hat’s auch kein Glück gebracht;
Hast nur den roten Mund noch aufgespart
Für mich so tief im Haar verwahrt
Ich such ihn schon die lange Nacht

Erdbeer mund Ich bin so wild
So wild Nacht Erdbeermund
Ich bin so wild nach deinem
Erdbeermund.

Клубничные губы*

Я без ума от твоих клубничных губ,
Я извел легкие криками
О твоем белом теле, о женщина.
Майский клевер сотворил постель,
Предстоит чудесное времяпровождение –
Длинная ночь с твоим телом.

Клубничные губы… Я так возбужден,
Бурные ночи с твоими клубничными губами.
Я без ума от твоих губ,
Клубничных губ

Глубоко в клубничных полях, в черных волосах,
Я спал в них почти все лето с тобой,
И никогда не спал слишком много.
Иди ко мне, в моей крови красный зверь,
И меня кое-что радует: ротик,
Иди ко мне, я знаю одну замечательную игру…

Клубничные губы… Я так возбужден,
Бурные ночи с твоими клубничными губами.
Я без ума от твоих губ,
Клубничных губ

Серый мир не приносит больше никакой радости,
Я расстался с ним; мое лучшее лето прошло,
И для тебя в этом тоже не было ничего хорошего.
Лишь свои алые губы ты сберегла, ты сохранила их для меня,
Так тщательно скрыв их в волосах,
Я искал их всю ночь…

Клубничные губы… Я так возбужден,
Бурные ночи с твоими клубничными губами.
Я без ума от твоих губ,
Клубничных губ

* по стихотворению Paul Zech “Der Erdbeermund” (1930г.)

Автор перевода - Ghost Of Utopia
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Ektomorf - Never Should

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх