Перевод песни Franz Ferdinand - Twilight omens

Twilight omens

I wrote your name upon the back of my hand

Slept upon it then I woke up with it

Backwards on my face

Reading forwards from my mirror

To my heart

Twilight omens in my life

Then I hear your name

Hear the radio sing your name, baby

Should I give you a call

What should I say:

Maybe you still feel the same:

I typed your number into my calculator

Where it spelled a dirty word

When you turned it upside down

You could turn my dirty world

The bright way round

Twilight omens in my life

Then I hear your name

Hear the radio sing your name

Should I give you a call

What could I say?

Oh, maybe I still feel the same:

Twilight omens in my life

I Keep hearing your name

I hear the radio sing your name

Сумеречные знамения

Я написал твоё имя на обратной стороне моих рук,

Спал на нём, и я проснулся с ним,

Написанном наоборот на моём лице,

Читающимся отныне в зеркале

И в моём сердце.

Сумеречные знамения в моей жизни…

Тогда я услышу твоё имя,

Услышу, как радио поёт твоё имя, детка.

Должен ли я тебе позвонить,

Что я должен сказать?

<Может быть, ты всё ещё чувствуешь то же самое.>

Я набрал твой номер на калькуляторе,

Где он был написан как грязное слово,

Когда ты переворачиваешь его вверх дном.

Ты можешь перевернуть мой грязный мир,

Осветив его.

Сумеречные знамения в моей жизни…

Тогда я услышу твоё имя,

Услышу, как радио поёт твоё имя, детка.

Должен ли я тебе позвонить,

Что бы я мог сказать?

<О, может быть, я всё ещё чувствую то же самое.>

Сумеречные знамения в моей жизни…

Я продолжаю слышать твоё имя.

Я слышу, как радио поёт твоё имя.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jay-Z – Holy Grail (Feat. Justin Timberlake)

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх