Перевод песни GARNiDELiA - Mirai

Mirai

“Daijoubu” hitori de zenbu
Kakaekomu kimi no warui kuse
Itsu ni natte mo naoranai kara
Kyou mo shizuka ni te wo tsunaida

Sekai ga kimi wo hajikidashite mo
Watashi ga soba ni iru kara
Osorenakute ii tobira wo akete

Kimi no mirai ga watashi no mirai
Kimi ga iru nara nani mo kowaku nai
Futari wo tsunagu kasaneta te to te
Hanarenai you ni tsuyoku nigirishimete yukou

Dare yori mo yasashiku tsuyoi
Dare yori mo moroku yowai hito
Takusan no itami wo shitte
Kanashii koto mo kakushite warau

Honto wa tsuyoku nanka nai koto
Watashi dake wa shitteru yo
Wasurenai de ne koko ni iru koto

Kimi wo shinjiru watashi wo shinjite
Kimi no tonari ni zutto isasete
Mayotta toki wa yasashiku terasu
Hikari no you ni kimi wo tsutsumikomeru you ni

Chigau basho chigau jidai chigau sekai ni mayoikonde shimatte mo
Kitto watashi kimi wo mitsukete mata aisuru deshou umarekawatte mo…

Kimi wo shinjiru watashi wo shinjite
Kimi no tonari ni zutto isasete
Mayotta toki wa yasashiku terasu
Hikari no you ni kimi wo tsutsumikomeru you ni

Kimi no mirai ga watashi no mirai
Kimi ga iru nara nani mo kowaku nai
Futari wo tsunagu kasaneta te to te
Hanarenai you ni tsuyoku nigirishimete yukou

Ai to iu kiseki wo kono te ni chikau yo

Будущее

“Всё в порядке”. Ты несёшь бремя всего в одиночку –
И это твоя плохая привычка.
Неважно, сколько времени пройдёт, лучше не станет.
Поэтому сегодня я вновь тихо возьму тебя за руки.

Даже если мир отталкивает тебя,
Я всегда буду рядом.
Не стоит бояться – открой дверь.

Твоё будущее – моё будущее.
Ты здесь – и мне нечего бояться.
Двоих нас соединяют сплетённые руки.
Не разъединяемые, словно, крепко сжав руки мы пойдём.

Добрее и сильнее, чем кто-либо,
Ты всё же хрупче и ранимей.
Достаточно боли познав,
Скрываешь причину грусти за маской улыбки.

Я одна знаю:
Ни какой ты не сильный.
Не забывай об этом, я прямо здесь.

Верь мне, которая верит в тебя.
Позволь мне всегда быть рядом.
А когда собьёшься с пути,
Я окутаю тебя, словно свет, что нежно светит на тебя.

Даже переродившись в разных местах, в разном времени и в разных мирах,
Непременно я буду тебя искать, чтобы полюбить снова…

Верь мне, которая верит в тебя.
Позволь мне всегда быть рядом.
А когда собьёшься с пути,
Я окутаю тебя, словно свет, что нежно светит на тебя

Твоё будущее – моё будущее.
Ты здесь – и мне нечего бояться.
Двоих нас соединяют сплетённые руки.
Не разъединяемые, словно, крепко сжав руки мы пойдём.

Любовь – так называемое чудо, за которое поклянёмся этими руками.

Автор перевода - Kiyoura
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Electric Light Orchestra - The Lights Go Down

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх