Глазел на потолок2 снизу вверх,
Великолепная роспись Микеланджело
Восторгала меня
В прошлую субботу.
Прибыл издалека, преисполненный веры,
Поднялся по ступенькам на купол Святого Петра3,
Бывший католик и жертва клаустрофобии
В прошлую субботу.
Как же так, неужто никто не заметил,
Облачко белого дыма было ошеломительно.4
Правда скрывается, утаивается, продаётся,
Вот чем они занимаются по ночам.
Весьма подозрительно, если не сказать больше,
Даже поверил это своему духовнику.
Один «Отче наш», три «Аве Марии»5
Каждый субботний вечер.
(Послушаем кардинала Марцинкуса.6
Давай, сыграй нам, кард.)
Вот бы кто-нибудь сказал мне,
Что это всего лишь видимость,
И я покаюсь, сознаюсь, скажем прямо,
Когда надену бетонный костюм.7
Весьма подозрительно, если не сказать больше,
Поверяя это своему духовнику.
Один «Отче наш», три «Аве Марии»
Каждый субботний вечер.
(Ага, отче, отче.
Опусти медный пятак в ящик и иди с миром.)
Один «Отче наш», три «Аве Марии»
Каждый субботний вечер.
Один «Отче наш», три «Аве Марии»
Каждый субботний вечер.
По всей видимости, песня написана по следам скандала 1982 года, когда обанкротился крупнейший частный банк Италии Banco Ambrosiano. Среди подозреваемых в причастности к хищениям были члены масонской ложи «Propaganda Due» (П2) и правление Банка Ватикана. Харрисон горько иронизирует над превращением церкви в финансовую организацию. В песне присутствуют слова «Puff of white smoke knocked me out» — цитата из монолога американского сатирика Ленни Брюса «Religions, Inc.» (1958 г.)
1) «Propaganda Due» («Пропаганда-2», П2) — название итальянской масонской ложи, действовавшей c 1945 по 1981 год. «П2» называли «государством в государстве» и «теневым правительством».
2) потолок Сикстинской капеллы в Ватикане
3) Собор Святого Петра — центральное сооружение Ватикана. Чтобы подняться на его купол, нужно преодолеть 551 ступеньку. По мере подъёма они становятся всё круче, а лестница сужается.
4) Об избрании нового понтифика оповещают белым дымом из печной трубы над Сикстинской капеллой. В случае, если никто не выбран, пускают чёрный дым.
5) Вступление католической молитвы Розария. Чтение Розария по чёткам многими воспринимается как устаревшая практика и форма внешнего, показного проявления религиозности.
6) Пол Казимир Марцинкус — католический епископ, президент Банка Ватикана с 1971 по 1989 год. В 1982 году оказался в центре скандала с отмыванием денег. Скрывался от следствия на территории Ватикана и не отвечал на вопросы о причастности католической церкви к финансовым злоупотреблениям.
7) по аналогии в русским метафорическим выражением «деревянный костюм»
Автор перевода - Анастасия К.