Перевод текста песни Glass Animals - [Premade Sandwiches]

Представленный перевод песни Glass Animals - [Premade Sandwiches] на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

[Premade Sandwiches]

People standing in line to look at premade sandwiches,
People standing in line to get high to 'bad bitches',
People standing in line to smoke weed that's green tea,
People standing in line for two rails of OxiClean,
People standing in line to nuke themselves with ketamine.

It's artisan raw and gluten free,
Probiotic superfood antioxidant, low MSG,
Non GMO locally sourced quinoa and chia seeds,
Jojoba and baobab dog treats,
Handmade with wild goji berries,
Agave, acai and activated whey protein.

People standing in line to buy whatever the McFuck they might,
Want to shove down their foodpipes tonight.

New watch in black gold,
New shirt that looks old,
Big dick and no soul,
New pants with four holes,
Old phones in one drawer,
Five dry pens something from a Kinder egg,
And everything you didn't know you were looking for.

People complaining ‘cause their mum whines,
People complaining about losing their minds,
People complaining about standing in line,
People standing in line, and they don't even know why.









[Готовые сэндвичи]

Люди стоят в очереди, чтобы взглянуть на готовые сэндвичи,
Люди стоят в очереди, чтобы кайфануть, за "клёвыми" су́чками,
Люди стоят в очереди, чтобы покурить травы, которая окажется зелёным чаем,
Люди стоят в очереди ради пары дорожек "Оксиклина",
Люди стоят в очереди, чтобы долбануться кетамином.

Чистейшая артезианская вода и никакого глютена,
Чудо-продукт с пробиотиками, антиоксидантами и пониженным содержанием глутамата натрия,
Без ГМО, зато с выращенными тут же киноа и семенами чиа,
Жожоба, баобаба и собачьими лакомствами,
Сделаны вручную с добавлением ягод годжи,
Агавы, асаи и активированы протеином.

Люди встают в очередь, чтобы купить любую "Макхуйню",
Им надо набить свои пищепроводы на ночь.

Новые часы в чёрном золоте,
Новая футболка, которая выглядит поношенной,
Здоровенный хер и ни капли души,
Новые штаны с четырьмя дырами,
Старые телефоны в ящике стола,
Пять высохших ручек, мелочь из "Киндер-сюрприза"
И всё, что вы и не думали искать.

Люди жалуются, потому что ноют их мамочки,
Люди жалуются, что теряют рассудок,
Люди жалуются на то, что стоят в очереди,
Люди стоят в очереди, даже не зная, зачем.



1 — "OxiClean" — торговая марка чистящих средств и пятновыводителей, принадлежащая американской корпорации "Church & Dwight".
2 — Кетамин — анестетик, применяемый в качестве средства для наркоза в медицине и ветеринарии. Реже используется как обезболивающее (прежде всего в экстренной медицине и у пациентов с противопоказаниями к применению опиоидных и барбитуратных анальгетиков) и для лечения бронхоспазма.
3 — Пробиотики — класс микроорганизмов и веществ микробного и иного происхождения, использующихся в терапевтических целях, а также пищевые продукты и биологически активные добавки, содержащие живые микрокультуры.
4 — Киноа — псевдозерновая культура, однолетнее растение, произрастающее на склонах Анд в Южной Америке. Киноа имеет древнее происхождение и была одним из важнейших видов пищи индейцев. В цивилизации инков киноа была одним из трёх основных видов пищи наравне с кукурузой и картофелем. Чиа белая, или Шалфей испанский — растение семейства Яснотковые, вид рода Шалфей. Семена чиа традиционно употребляются в пищу жителями некоторых стран Латинской Америки (особенно Мексики), а также на юго-западе США.
5 — Симмондсия китайская, более известная под названиями Жожоба и Хохоба — вид ветвистых вечнозелёных кустарников, в диком виде встречающихся в североамериканских пустынях и чапарале.
6 — Дереза обыкновенная, или Дереза берберов — вид деревянистых растений рода Дереза семейства Паслёновые; название годжи — русская транслитерация с английского, которое в свою очередь является приближённой транскрипцией произношения названия растения на некоторых китайских диалектах. В начале XXI века продукты из дерезы (подобно продуктам из ягоды асаи) стали агрессивно рекламироваться на рынке Северной Америки как "лекарство от всех болезней", обладающее якобы уникальной концентрацией микроэлементов и антиоксидантов.
7 — Асаи, или Эвтерпа овощная — пальма рода Эвтерпа, распространена в Бразилии. Начиная с 2004 года компания "MonaVie" стала продвигать ягоды асаи и их сок в средствах массовой информации США как "чудо-пищу", обладающую широким спектром полезных веществ и уникальной концентрацией антиоксидантов, способных якобы предотвращать заболевания сердечно-сосудистой системы. Научного подтверждения этих утверждений нет.

Автор перевода - VeeWai

Смотрите также: Перевод песни Editors - Munich


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.