Перевод текста песни Glittertind - Kvilelaus

Представленный перевод песни Glittertind - Kvilelaus на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Kvilelaus

Ei stemme eg høyrer frå urgamal tid.
Kviskvarar eit stev åt meg.
Om folka som bur og vandrer på jorda
Med lengslar heim til ein Gud.

Ein tryggleik så stor og ein kjærleik så raus.
Dei kan ikkje vera aleine!
Dei trenger ei tru og eit håp,
Noko som lettar ei pine.

For livet er mektig, og livet er stort!
Kva skal ein eigentleg meine,
Om kva ein no er, og kva ein no gjer?
Det er ikkje så enkelt å sei det.

Så mange tankar gjev ingen svar.
Dei lurar seg sjølv for det meste!
Kjem det ein dag då all ting blir bra?
Blir urgamal pine til glede?

For tider har kome og tider har gått.
Men tida er no for dei fleste!
Og folket det ber medan Gudane ler.
Mot himmelen dei ser for å leva.

For livet er mektig, og livet er stort!
Kva skal ein eigentleg meine,
om kva ein no er, og kva ein no gjer?
Det er ikkje så enkelt å sei det.

Потерявшие покой

Я слышу голос древнего времени,
Шепчущий мне песни
О людях, которые живут и бродят по земле
С тоской по дому Богов.

Защита так велика и любовь так щедра!
Они не могут быть одиноки,
Они нуждаются в вере и надежде,
В чем-то, что облегчит мучение.

Ибо жизнь могуча и жизнь длинна!
Что человек значит на самом деле,
Что он сейчас и что он делает, -
Это неразделимо.

Так много мыслей не получают ответа,
Они дурачат сами себя.
Но однажды все станет хорошо.
Древняя боль станет наслаждением.

Времена приходят и уходят,
Но время - что-то большее.
И люди молят, пока Боги смеются,
Взглянуть на небеса раз в жизни.

Ибо жизнь могуча и жизнь длинна!
Что человек значит на самом деле,
Что он сейчас и что он делает, -
Это неразделимо.

Автор перевода - JinnT
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Ed Patrick - Man Overboard


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru