Перевод песни Grégory Lemarchal - Écris l'histoire

Écris l'histoire

Voudrais-tu me voir

M’oublier

M’approcher, me croire,

M’inviter

Ou n’pas savoir

Quand viendra la fin?

C’est toi qui choisis

De rester,

Me laisser ici

En douter

C’est toi aussi

Qui sait et c’est bien

Que veux-tu

Qu’ je fasse?

M’effacer ou

M’avancer pour

Être dans ta trace

Tout te dire ou

Bien me taire

Que veux-tu que je fasse?

Écris l’histoire

Tout c’ que tu voudras entre

Mes lignes

Ton territoire

Étendu si loin sur le mien

Écris l’histoire

Dans ma mémoire

Mais n’écris jamais la fin

(Mais n’écris jamais la fin)

Dis-moi tu m’ préfères

À genoux

Parti ou par terre

À tes pieds

Pour avoir l’air

De n’ pas être rien?

Faut-il que j’arrête?

Un mot et

J’ n’en fais qu’à ta tête

J’disparais

Change de planète

Sauf si tu me retiens

Que veux tu de moi?

J’attendrai que

Tu me le dises

Un amour ou pas?

Quelqu’un qui te demande à toi:

Voudrais-tu de moi?

Пиши историю

Хочешь ли ты меня видеть,

Забыть меня,

Подойти ко мне, поверить мне,

Пригласить меня,

И не знать

Когда наступит конец?

Тебе выбирать:

Остаться,

Бросить меня здесь

В сомнениях,

Все это знаешь только ты

И это хорошо.

Что ты хочешь,

Что мне сделать?

Исчезнуть или

Шагнуть вперед

По твоему следу,

Все тебе сказать или

Лучше промолчать.

Скажи, что мне сделать?

Пиши свою историю,

Все, чего захочется тебе,

Между моих строк.

Твоя территория

Уже заняла большую часть моей.

Пиши свою историю

В моей памяти.

Но никогда не пиши ее конец.

(Но никогда не пиши ее конец)

Скажи, что ты предпочитаешь:

Увидеть меня на коленях,

Увидеть меня уходящим,

Или на земле у твоих ног,

Чтоб казаться самой

Себе значительнее?

Может, мне пора остановиться?

Одно слово — и я сделаю все,

Что придет тебе в голову

Я исчезну,

На другую планету,

Если только ты не удержишь меня.

Чего ты хочешь от меня?

Я подожду до тех пор,

Пока ты мне скажешь,

Любовь это или нет?

Я тот, кто спрашивает тебя:

Хочешь ли ты меня?

Автор перевода - koasia
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Grégory Lemarchal - Je deviens moi

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх