Перевод текста песни Grupo gale - El Amor De Mi Vida

Представленный перевод песни Grupo gale - El Amor De Mi Vida на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

El Amor De Mi Vida

Como si te di mi vida te marchas,
Y me dejas una honda herida,
Con el alma rota en mil pedazos,
Y todo lo que te entregue en mis brazos.

Fuiste todo para mí,
Fuiste la alegría razón de vivir,
No te creo ya tus argumentos,
Tus palabras se las lleva el viento.

Es el amor de mi vida,
Que me ha dejado una profunda herida,
Que me ha roto todita la vida
Y se burlo de mí,
Y de mi querer.

El amor de mi vida
Que me ha dejado solo y sin salida,
Se marcho y me dejo sin sentimientos,
Oh...

Dejaste solito mi corazón,
Abandonado y sin razón,
Dime que fue lo que te falto,
Si te di todo lo que tú pediste,
No comprendo tu razón, abandonarme,
Sin compasión, si juraste amarme
Hasta la muerte,
Mentira.

Es el amor de mi vida,
Que me ha dejado una profunda herida,
Que me ha roto todita la vida
Y se burlo de mí,
Y de mi querer.

El amor de mi vida
Que me ha dejado solo y sin salida,
Se marcho y me dejo sin sentimientos,
Oh...

El amor de mi vida
Que me ha dejado solo y sin salida,
Como pudiste arrancarme de tu piel,
Si por tus labios moría mujer.

El amor de mi vida
Que me ha dejado solo y sin salida,
Ahora dime quien robara tus besos, dime quien.

El amor de mi vida
Que me ha dejado solo y sin salida,
En mi vida ya no hay alegría,
Solo me invade la melancolía.

El amor de mi vida
Que me ha dejado solo y sin salida,
Nunca olvides que fui yo
Quien todo te lo dio.

El amor de mi vida
Que me ha dejado solo y sin salida,
Si me perdí en tus brazos yo me perdí,
En tus sueños y ahora que?

El amor de mi vida
Que me ha dejado solo y sin salida,
Hay como si te di mi vida,
Me echaste al olvido,
Yo no lo puedo creer.

El amor de mi vida
Que me ha dejado solo y sin salida,
Me siento solo, vació y frió.

El amor de mi vida
Que me ha dejado solo y sin salida,
Tu eras todo para mi y te pregunto:
Ahora que va a hacer de mí?

Es el amor de mi vida,
Que me ha dejado una profunda herida,
Que me ha roto todita la vida
Y se burlo de mí,
Y de mi querer.

Любовь моей жизни

Я отдал тебе свою жизнь, а ты уходишь,
И оставляешь во мне глубокую рану,
Разламывающую душу на тысячу кусков,
И всё, что я дарил тебе, в моих руках.

Ты была всем для меня,
Ты была радостью и смыслом жизни,
Больше не верю твоим аргументам,
Твои слова уносит ветер.

Это любовь моей жизни,
Что оставила во мне глубокую рану,
Что сломала всю мою жизнь
И посмеялась надо мной,
И над моей любовью.

Любовь моей жизни
Оставила меня одного, и нет выхода,
Ушла и оставила меня без чувств,
О...

Ты оставила одиноким моё сердце,
Покинула без причин,
Скажи мне, чего тебе не хватало,
Если я давал тебе всё, что ты просила,
Не понимаю тебя, оставить меня
Без сожалений, ведь ты клялась любить меня
До самой смерти,
Ложь.

Это любовь моей жизни,
Что оставила во мне глубокую рану,
Что сломала всю мою жизнь
И посмеялась надо мной,
И над моей любовью.

Любовь моей жизни
Оставила меня одного, и нет выхода,
Ушла и оставила меня без чувств,
О...

Любовь моей жизни
Оставила меня одного, и нет выхода,
Как ты могла вырвать меня из своей души,
Если по твоим губам я умираю, женщина.

Любовь моей жизни
Оставила меня одного, и нет выхода,
Теперь скажи мне, кто будет красть твои поцелуи, скажи мне кто.

Любовь моей жизни
Оставила меня одного, и нет выхода,
В моей жизни больше нет радости,
Меня захватывает меланхолия.

Любовь моей жизни
Оставила меня одного, и нет выхода,
Никогда не забывай, что я был тем,
Кто дал тебе всё.

Любовь моей жизни
Оставила меня одного, и нет выхода,
Я потерялся в твоих руках,
В твоих мечтах, и теперь что?

Любовь моей жизни
Оставила меня одного, и нет выхода,
Как? ведь я отдал тебе свою жизнь,
А ты решила забыть меня,
Я не могу поверить.

Любовь моей жизни
Оставила меня одного, и нет выхода,
Я чувствую себя одиноким, опустошённым, и мне холодно.

Любовь моей жизни
Оставила меня одного, и нет выхода,
Ты была для меня всем, и я спрашиваю тебя:
Теперь что будет со мной?

Это любовь моей жизни,
Что оставила во мне глубокую рану,
Что сломала всю мою жизнь
И посмеялась надо мной,
И над моей любовью.

Автор перевода - Наташа
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Gregor Meyle - So Lang Ich Dran Glaube


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru