Перевод песни Hamlet - Sin Tiempo Que Perder

Sin Tiempo Que Perder

Imaginar amanecer y el mundo a tus pies.
Nunca pensé ir más allá, no lo busqué.
Una ocasión de demostrar lo que puedo ser,
Una razón para ocultar que quise volver.

¡Atrápame!
Si puedes correr.
Empiezo a preocupar donde estés.
¡Acércate!
No debes temer.
Sabemos que hay que hacer, donde estés.

Manipular, falsificar maquinación.
Simplificar, sincronizar demolición.

¡Atrápame!
Si puedes correr.
Empiezo a preocupar donde estés.
¡Acércate!
No debes temer.
Sabemos que hay que hacer, donde estés.

Vas a seguir cerca de mí, eso lo sé,
Hasta encontrar el modo de atar tu cabo a mí.

Sin tiempo que perder.
Sin tiempo que perder.
Sin tiempo que perder.
No hay tiempo.

¡Atrápame!
Si puedes correr.
Empiezo a preocupar donde estés.
¡Acércate!
No debes nunca temer.
Sabemos que hay que hacer, donde estés.

Meses después al recordar como nos fue
Pude acertar a averiguar donde fallé.

Donde estés.
Donde estés.
Donde estés.
Donde estés.

Не теряя времени

Мечтать о том, что наступит рассвет и мир окажется у твоих ног.
Я никогда не думал о том, что всё так далеко зайдёт, не искал этого.
Это удобный случай, чтобы показать, кем я могу быть.
Это причина, чтобы скрыть, что когда-то я хотел вернуться.

Поймай меня!
Если можешь бежать.
Я начинаю беспокоиться о том, где ты.
Догоняй меня!
Ничего не бойся.
Мы знаем, что у нас ещё есть дела, где бы ты не был.

Манипулировать, обманывать, проворачивать аферы.
Всё упрощать, приближать разрушение.

Поймай меня!
Если можешь бежать.
Я начинаю беспокоиться о том, где ты.
Догоняй меня!
Ничего не бойся.
Мы знаем, что у нас ещё есть дела, где бы ты ни был.

Ты так и будешь идти вслед за мной, я это знаю,
Пока не найдёшь возможность связать меня по рукам и ногам.

Не теряя времени.
Не теряя времени.
Не теряя времени.
Времени нет.

Поймай меня!
Если можешь бежать.
Я начинаю беспокоиться о том, где ты.
Догоняй меня!
Ничего никогда не бойся.
Мы знаем, что у нас ещё есть дела, где бы ты ни был.

Спустя несколько месяцев я вспоминал о том, как всё прошло,
И смог случайно понять, где я ошибся.

Где бы ты ни был.
Где бы ты ни был.
Где бы ты ни был.
Где бы ты ни был.

Автор перевода - Сергей Долотов
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hämatom - Lange Nicht Perfekt

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх