Перевод песни Hinder - Striptease

Striptease

You’re one mean stripper with a microphone
And I’d respect you more if you just took off your clothes, yeah
You’re a waste of three minutes and a dance routine
And your daddy had to buy the record company

Guess I’ll be the bad guy
So get mad at me
I’m only sayin’ what everybody thinks

You ain’t no Madonna
No you ain’t no pop queen
You’re just a pre-Madonna suckin’ up the paparazzi
Gotta shake that ass ’cause we know you can’t sing
You think that you’re the real deal
You’re nothin’ but a strip tease

I can only listen to you in a magazine
You’re the reason there ain’t music on MTV
I gotta stack of ones, but it ain’t for your CD
I’m only sayin’ what everybody thinks

You ain’t no Madonna
No you ain’t no pop queen
You’re just a prima donna suckin’ up the paparazzi
Gotta shake that ass ’cause we know you can’t sing
You think that you’re the real deal
You’re nothin’ but a strip tease
Such a strip tease

So take it off nice and slow
Or take it off my radio

Now you ain’t no Madonna
No you ain’t no pop queen
You’re just a prima donna fuckin’ all the paparazzi
Gotta shake that ass ’cause we know you can’t sing
You think that you’re the real deal
You’re nothin’ but a strip tease

You ain’t no Madonna
No you ain’t no pop queen
You’re just a prima donna suckin’ up the paparazzi
Gotta shake that ass ’cause we know you can’t sing
You think that you’re the real deal
You’re nothin’ but a strip tease
St-st-strip tease
St-st-strip tease
Such a strip tease
Your nothin’ but a strip tease

Стриптизёрша

Ты – жалкая стриптизёрша с микрофоном,
И я бы уважал тебя больше, если ты бы просто разделась.
Ты губишь танец и тратишь впустую три минуты времени,
И твоему папочке приходится покупать звукозаписывающую компанию.

Думаю, я стану тем плохим парнем,
Так злись же на меня,
Ведь я просто говорю то, что все думают.

Ты не Мадонна,
Нет, ты не королева поп-музыки,
Ты просто жалкая копия, подлизывающаяся к папарацци.
Ты должна трясти зад**цей, потому что мы знаем, что петь ты не умеешь,
Думаешь, что ты настоящая звезда,
Но ты просто стриптизёрша.

Я могу слушать тебя только в журнале,
Ты – та причина, по которой на MTV нет музыки.
У меня целая стопка CD, но твоего там нет,
Я всего лишь говорю то, что все думают.

Ты не Мадонна,
Нет, ты не королева поп-музыки,
Ты просто жалкая копия, подлизывающаяся к папарацци.
Ты должна трясти зад**цей, потому что мы знаем, что петь ты не умеешь,
Думаешь, что ты настоящая звезда,
Но ты просто стриптизёрша,
Стриптизёрша.

Так раздевайся же медленно и красиво,
Или избавь моё радио от своей музыки.

Ты не Мадонна,
Нет, ты не королева поп-музыки,
Ты просто жалкая копия, подлизывающаяся к папарацци.
Ты должна трясти задницей, потому что мы знаем, что петь ты не умеешь,
Думаешь, что ты настоящая звезды,
Но ты просто стриптизёрша.

Ты не Мадонна,
Нет, ты не королева поп-музыки,
Ты просто жалкая копия, подлизывающаяся к папарацци.
Ты должна трясти зад**цей, потому что мы знаем, что петь ты не умеешь,
Думаешь, что ты настоящая звезда,
Но ты просто стриптизёрша.
Стриптизёрша.
Стриптизёрша.
Стриптизёрша.
Ты просто стриптизёрша.

1 – дословно “до Мадонны”; не дотягиваешь до её уровня.

Автор перевода - Кирилл из Санкт-Петербурга
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hinder - Red Tail Lights

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх