Перевод песни Hole - Boys on the radio

Boys on the radio

Do what you want
‘Cause I’ll do anything and
I’ll take the blame

What’s mine is yours
You can have all of it and
I’ll learn to pay

All the boys on the radio
They crash and burn
They fold and fade
So slow

In your endless summer night
I’ll be on the other side
When you’re beautiful and dying
All the world that you’ve denied
When the water is too deep
You can close your eyes
And really sleep tonight
Tonight

I want what’s yours
Oh I’d give anything and
I’ll take the pain

I wait alone
For what will never come and
I’ll throw it all away

All the boys on the radio
They crash and burn
They fold and fade
So slow

In your endless summer night
I’ll be on the other side
When you’re beautiful and dying
All the world that you’ve denied
When the water is too deep
You can close your eyes
And really sleep tonight
Your beauty blinds

If I let
You in
Under
My skin
And risen
Every angel slain

He said he’d never, ever,
Ever go and
Heavens, heavens, heavens know and
Never, ever,
Ever go away
Baby, I’ve gone away

In your endless summer night
I’ll be on the other side
When you’re beautiful and dying
All the world that you’ve denied
When the water is too deep
You can close your eyes
And really sleep tonight
Your beauty blinds

I know what you
Are running to
Please come back
Oh, come back again
I hear the truth
It’s coming from you
Oh, come back
Won’t come back again

In your endless summer night
I’ll be on the other side
When the water is too deep
I will ease your suffering
When the glitter fades in morning
Turn away and you
Will find my empty eyes
Your beauty blinds

I know that you
Are rotten to the core
I know that you
Don’t love me anymore
I know that you
Are rotten to the core

Мальчики по радио

Делай что угодно,
Ведь я сделаю что угодно,
Я возьму вину на себя.

То, что моё – твоё,
Ты можешь иметь это всё, и
Я научусь платить.

Все мальчики по радио…
Как круто они обламываются,
Как увядают и загибаются,
Так долго…

В твою бесконечную летнюю ночь
Я по ту сторону жизни буду,
Когда ты прекрасен и умирает
Весь мир, от которого ты отказался.
Когда воды слишком глубоки,
Ты можешь закрыть глаза
И вправду заснуть этой ночью.
Сегодня ночью.1

Мне нужно то, что твоё,
О, я бы отдала всё что угодно, и
Я приму боль.

Я жду одна,
Того, что не наступит никогда, и
Перечеркну всё это.

Все мальчики по радио…
Как круто они обламываются,
Как увядают и загибаются,
Так долго…

В твою бесконечную летнюю ночь
Я по ту сторону жизни буду,
Когда ты прекрасен и умирает
Весь мир, от которого ты отказался.
Когда воды слишком глубоки,
Ты можешь закрыть глаза
И вправду заснуть этой ночью.
Твоя красота ослепляет.

Если я
Позволяю тебе
Задеть меня
За живое,
И воскресать
Каждому ангелу, что пал.

Сказал он, что никогда-никогда,
Ни за что не уйдёт, и
Видит, видит, видит Бог, и
Никогда-никогда,
Ни за что не исчезнет…
Детка, так исчезла я.

В твою бесконечную летнюю ночь
Я по ту сторону жизни буду,
Когда ты прекрасен и умирает
Весь мир, от которого ты отказался.
Когда воды слишком глубоки,
Ты можешь закрыть глаза
И вправду заснуть этой ночью.
Твоя красота ослепляет.

Я знаю, к чему
Ты убегаешь.
Вернись, прошу.
О, вернись опять.
Я слышу правду,
Она исходит от тебя.
О, вернись обратно.
Не возвращайся больше.

В твою бесконечную летнюю ночь
Я по ту сторону жизни буду.
Когда воды слишком глубоки,
Я облегчу твои страдания.
Когда к утру сверкание блекнет,
Ты обернись, увидишь
Пустоту в моих глазах.
Твоя красота ослепляет.

Я знаю,
Что ты прогнил насквозь.
Я знаю,
Что больше меня ты не любишь.
Я знаю,
Что ты прогнил насквозь.
1) Строки о смерти в глубоких водах – это посвящение Джеффу Бакли, американскому мультиинструменталисту, который утонул в результате нелепого несчастного случая в 1997 году, в частности, и всем погибшим от утопления в целом.

Оригинальной композицией данного трека была «Sugar Coma», впервые представленная в MTV Unplugged и вошедшая в альбом «MTV Unplugged, New York, February 14th, 1995».
В одном из интервью Кортни Лав и Мелисса Ауф Дер Маур рассказали, что решили сделать из печальной любовной «Sugar Coma» что-то в духе идеальной песни The Lemonheads. И «Boys on the radio» стали своего рода одой Эвану Дандо, фронтмену The Lemonheads.
Песня о девушке, которая сидит одна в своей комнате и слушает радио. А мальчики… поют по радио свои сладкие песни. И она всерьёз полагает, что все эти песни только для неё. И про неё. Ну, девочки… Они же такие девочки!

Автор перевода - sasha fergsn
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hole - Phonebill song

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх