Перевод песни Hollywood Undead - We Are

We Are

[Chorus: Danny]
We are, we are, we are made from broken parts.
We are, we are, we are broken from the start.
Our hearts, our hearts, they were beating in the dark.
We are, we are, we are built from broken parts.

[Verse 1: Johnny 3 Tears]
If you can lose it all then welcome to Broadway,
Silicone dreams and your name on the marque.
And I can hold it up but I hold it up hardly.
It’s hotter here in hell, but it’s getting real dark see.
So all you sick and the bitterness of the lonely,
To all you, overdosed, and you, miles of coke fiends,
And every step, another step you walking on my dreams;
And every breath, another breath you breathing when I breath.
I watch them all come, gotta watch the rest go.
I’m married to the devil In the City of Angels,
So come all you, wicked, to the world of the empty.
I know, I need it all so, baby, don’t tempt me.
Knockin on your door, nope, nobody sent me,
Just checkin’ all you bitches like I’m checkin’ this check sheet,
So put your hats on. Lohner, don’t get soft!
You can see God when I take my mask off.

[Chorus]

[Verse 2: J-Dog]
The fame is your best friend, you love it, no questions,
Beating down the door is the face of rejection,
And once again it’s a tragedy anthem.
We never wanted more, we never needed your blessing.
Who can give a fuck about a kid with a dream?
‘Cause stories aren’t told about the ones unseen.
With the gleam in his eye, his middle finger to the sky,
Crooked smile on his face, he doesn’t think he can die.
So grab a pick and an axe. We try, we cry,
Into the bottle of Jack, we die inside.
So when you look in his eyes what ya you see now?
Murder the monster you made and watch him bleed out.
We’re in a life, where it’s kill or lose,
Just lie, motherfucker, til you hear the truth
From under to street through the gutters of youth.
Just cry, motherfucker! Yeah, I’m talking to you.

[Chorus]

[Bridge: Danny& J-Dog]
(No one, no one can take away what’s ours.)
From the City of Angels an empty vessel of devils,
Is there no one to save us?
Through my eyes see the world that you gave us.

[Chorus]

Каковы мы

[Припев: Danny]
Мы, мы, мы сделаны из обломков.
Наши судьбы, наши судьбы были изломаны с самого начала.
Наши сердца, наши сердца, они бились в темноте.
Мы, мы, мы собраны из обломков.

[Куплет 1: Johnny 3 Tears]
Если ты способен потерять всё, то добро пожаловать на Бродвей,
Здесь царят силиконовые мечты и на пропуске во вседозволенность – твоё имя.
Я могу всё это сдерживать, но едва ли удастся.
Здесь жарче, чем в аду, лишь только взор застит тьма.
Вы больны и вся горечь одиночества достаётся
Вам, передозникам, и вам, километровым шеренгам кокаиновых нелюдей,
Все шаги, что вы сделали, пришлись по моим мечтам,
И все вдохи, что вы сделали, вы отняли у меня.
Я видел, как вы приходили, и должен дождаться момента, когда уйдёте.
В Городе Ангелов я женат на Дьяволе,
Все вы, грешники, проходите в мир пустоты.
Я знаю: мне нужно всё, так что не искушайте меня.
Я стучу в вашу дверь, но, нет, меня никто не звал,
Я просто оценю ваших шл** так же, как оцениваю свои чеки,
Надевайте свои шапки и на выход. Лёнер, (1) не подпускай мягкотелости!
Когда я сдёргиваю маску, вы видите лик Бога.

[Припев]

[Куплет 2: J-Dog]
Слава – твоя лучшая подруга и ты её любишь, без вопросов,
Выломанная дверь – это облик непринятия,
И, к тому же, это гимн трагедии.
Нам никогда не хотелось большего и не было нужно твоего одобрения.
Кого бы, б**дь, волновал пацанчик со своими мечтами?
Только ведь в историях говорится о реальных людях.
С блеском в глазах он воздел к небу средний палец,
На его лице ухмылка: он думает, что не умрёт.
Так хватайтесь за мотыги. Мы пытаемся так, что кричим от натуги,
Мы умираем внутри бутылки с виски.
Когда вы смотрите ему в глаза, что видите вы в них сейчас?
Убейте чудовище, которое вы сотворили, и наблюдайте за его страданиями.
В нашей жизни так: убей или умри,
Продолжай лгать, козлина, до тех пор, пока не услышишь правду,
Выплеснувшуюся из подполья на улицы через молодёжь трущоб.
Вот теперь кричи, ублюдок! Да, я говорю с тобой.

[Припев]

[Переход: Danny и J-Dog]
(Никому, никому не под силу отнять то, что принадлежит нам.)
Пустое судно дьяволов идёт из Города Ангелов,
Здесь нет никого, кто бы спас нас?
Посмотрите моими глазами на мир, который вы для нас создали.

[Припев]

1 – Дэнни Лёнер – американский рок-музыкант; продюсер данной композиции.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hollywood Undead - Tear It Up

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх