Перевод песни Hozier - Someone new

Someone new

Don’t take this the wrong way

You knew who I was with every step that I ran to you

Only blue or black days

Electing strange perfections in any stranger I choose

Would things be easier if there was a right way

Honey there is no right way

And so I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

There’s an art to life’s distractions

To somehow escape the burning weight

The art of scraping through

Some like to imagine

The darker is of someone else I guess any thrill will do

Would things be easier

If there was a right way, honey there is no right way

And so I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I wake, at the first cringe of morning

And my heart’s already sinned

How pure how sweet the love beneath it yeah

You would pray for him

‘Cause God knows I fall

In love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day

Love with every stranger, the stranger the better

Love with every stranger, the stranger the better

Love with every stranger, the stranger the better

Love with every stranger, the stranger the better

And so I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

I fall in love just a little ol’ little bit

Every day with someone new

В кого-нибудь другого

Не иди по неверному пути,

Ты знаешь, кем я был, пока шаг за шагом бежал к тебе.

Только грустные и черные дни

Выбирают странные идеалы в незнакомцах, которых я выбираю

Станет ли все проще, если будет верный путь?

Милая, но его нет.

Так что я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Это искусство отвлечения от жизни,

Чтобы как то избежать горящего бремени.

Это искусство пробираться,

Которое некоторым нравится представлять.

Я думаю, тот, кто темнее кого-то еще совершит любую глупость.

Станет ли все проще, если будет верный путь?

Милая, но его нет.

Так что я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я просыпаюсь, как только забрезжит свет,

А мое сердце уже грешно.

Как чиста и как мила любовь в нем,

Ты бы умоляла ради него.

Потому что Господь знает, что я влюбляюсь

По чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день

Влюбляюсь в незнакомца, незнакомец лучше.

Влюбляюсь в незнакомца, незнакомец лучше.

Влюбляюсь в незнакомца, незнакомец лучше.

Влюбляюсь в незнакомца, незнакомец лучше.

Так что я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Я влюбляюсь по чуть-чуть, понемногу

Каждый день в кого нибудь другого.

Автор перевода - Irene Adler
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни For all those sleeping - Favorite liar

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх