Перевод текста песни HYDE (Hideto Takarai) - Evergreen (English Ensemble)

Представленный перевод песни HYDE (Hideto Takarai) - Evergreen (English Ensemble) на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Evergreen (English Ensemble)

I lie awake beside the windowsill
Like a flower in a vase
A moment caught in glass... Mmm

The rays of sunlight come and beckon me...
To a sleepy dreamy haze
A sense of summer days... Aa

If only I could stop the flow of time
Turn the clock to yesterday
Erasing all the pain... Mm

I've only memories of happiness
Such pleasure we have shared
I'd do it all again

This scenery is evergreen
As buds turn into leaves
The colours live and breathe
This scenery is evergreen
Your tears are falling silently

So full of joy you are a child of spring
With a beauty that is pure
An innocence endures... Aa

You flow right through me like a medicine
Bringing quiet to my soul
Without you I'm not whole

This scenery is evergreen
I need you far too much
I long to feel your touch
This scenery is evergreen
You've always been so dear to me

This scenery is evergreen
It sorrows at the sight
Of seeing you so sad
This scenery is evergreen
I wish that I could dry your tears

The bells have rung the time has come
I cannot find the words to say my last goodbye
This scenery is evergreen
You've always been so dear too me

Вечнозеленый

Я лежу недалеко от окна,
Словно цветок в вазе,
Мгновение поймано в стекле.

Лучи солнца манят меня
В сонный лабиринт грёз,
Это ощущение летних дней...

Если бы я только я мог остановить ход времени,
Повернуть часы обратно на вчера,
Стирая всю боль...

У меня остались лишь воспоминания о счастье,
Сколько радости мы разделили,
Я бы всё повторил.

Этот пейзаж будет вечнозелёным,
Пока почки обращаются в листья,
Краски живут и дышат,
Этот пейзаж будет вечнозелёным,
Пока твои слёзы бесшумно падают.

Ты полна радости, словно дитя весны,
С этой чистой красотой,
Невинность стерпит...

Ты течёшь в моих венах словно лекарство,
Принося покой в мою душу,
Без тебя я не полон.

Этот пейзаж будет вечнозелёным,
Ты слишком сильно нужна мне,
Я жажду почувствовать твоё прикосновение,
Этот пейзаж будет вечнозелёным,
Ты всегда была так дорога мне.

Этот пейзаж будет вечнозелёным,
Так печально видеть
Грусть в твоих глазах,
Этот пейзаж будет вечнозелёным,
Как бы я хотел избавить тебя от слёз.

Часы пробили, время пришло,
Не могу найти слов, чтобы попрощаться,
Этот пейзаж будет вечнозеленым,
Ты всегда была так дорога мне.

Автор перевода - Gromkusik

Смотрите также: Перевод песни HYDE (Hideto Takarai) - A Drop of Colour


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.