Перевод песни I See Stars - Murder Mitten

Murder Mitten

You won't see me die here!

You always say I need to get as far away as I can
While I've got time to play with and any risk, I'll take it
Or fade away in this suburban wasteland and watch all your plans sink right under your feet
Sink right under your feet
Watch all your plans sink right under your feet

Under your feet is the ground to break
You only get what you take
So don't just sit and watch the atrophy of it

I have stood back for way too long
You are broken… You are so broken!

I can see that
We may be running out of time
The curtain's falling in slow motion
I can feel that the sense has left your mind
The curtain's falling in slow motion

Why did you go? I can't watch
So quiet and peaceful where did I go wrong
Say you can stay I can't look away

You won't see me die here
You won't see me die here!

Now! Now!
Do you hear me now?
Screaming at the top of my lungs all night
Now! Now!
Do you hear me now?
Screaming at the top of my lungs all night
Why? Why?
Ask me why?
Go ahead and act like you… don't know why
Why? Why?
Ask me why?
I'll scream it… you blow me away

You blow me away
You blow me away

Can you give me my breath back? [x4]

Do you hear me now?
Screaming at the top of my lungs all night
[x2]

Do you hear me now?

Murder Mitten (Мичиган)*

Ты не увидишь, как я здесь умираю!

Ты всегда говоришь, что мне нужно бежать настолько дальше, насколько возможно.
Пока у меня есть время, чтобы сыграть с риском, я им воспользуюсь
Или исчезну на этой пригородной пустоши и посмотрю, как все твои замыслы утонут прямо под твоими ногами…
Утонут прямо под твоими ногами.
Посмотрю, как все твои замыслы утонут прямо под твоими ногами.

Под твоими ногами рушится земля.
Ты получаешь лишь то, что берешь.
Поэтому не сиди на месте и не смотри на атрофию всего этого.

Я слишком долго стоял в стороне.
Ты разрушена… Ты так разрушена.

Наверно, я вижу, как
Мы бежим от времени.
Занавес медленно опускается…
Я чувствую, что здравый смысл покинул твой разум.
Занавес медленно опускается…

Почему ты ушла? Не могу смотреть
Так тихо и спокойно на то, где я совершил ошибку.
Скажи, чты можешь остаться. Я не отведу взгляда.

Ты не увидишь, как я здесь умираю!
Ты не увидишь, как я здесь умираю!

Сейчас! Сейчас!
Ты слышишь меня сейчас?
Кричу во все горло всю ночь.
Сейчас! Сейчас!
Ты слышишь меня сейчас?
Кричу во все горло всю ночь.
Почему? Почему?
Спроси меня, почему
Я иду дальше и действую, как ты?.. Не знаю.
Почему? Почему?
Спроси меня, почему
Я кричу это?.. Ты убиваешь меня!

Ты убиваешь меня!
Ты убиваешь меня!

Ты позволишь мне отдышаться? [x4]

Ты слышишь меня сейчас?
Кричу во все горло всю ночь.
[x2]

Ты слышишь меня теперь?

* Murder mitten (дословно – убийственная варежка) – прозвище, неформальное название штата Мичиган, напоминающего по форме варежку. Убийственная – так как в этом штате высок процент преступлений (убийств, в частности).

Автор перевода - NICKname_T из Самары
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни I See Stars - Initialization Sequence

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх