Перевод песни Icon For Hire - The Grey

The Grey

I am standing on the edge of returning
Or just running away
I am letting myself look the other way
And the hardest part in all of this is
I don’t think I know my way back home
Is it worth the journey or do I let my heart settle here

How cold have I become
I didn’t want to
Lose you by what I’d done
Caught in the grey

I don’t wanna look you in the eyes
You might call me away
I don’t wanna give you the chance to make me stay
And the hardest part in all of this is I know my way back
I don’t want to go and let you see
All that has become of me

I should’ve know, I should’ve known
I didn’t have a chance

How cold have I become
I didn’t want to
Lose you by what I’d done
Caught in the grey
It burns for a moment but
But then it numbs you
Takes you and leaves you just
Caught in the grey

In your deepest pain
In your weakest hour
In your darkest night
You are lovely
You tell me
In your deepest pain
In your weakest hour
In you darkest night
You are lovely

How cold have I become
I didn’t want to
Lose you by what I’d done
Caught in the grey
It burns for a moment but
But then it numbs you
Takes you and leaves you just
Caught in the grey

In your deepest pain
In your weakest hour
In you darkest night
You are lovely
In your deepest pain
In your weakest hour
In you darkest night
You are lovely

I am standing on the edge of returning
Or just running away

Сумрак

Я стою на распутье: вернуться
Или просто убежать прочь.
Я позволяю себе видеть другой путь.
И самая сложное во всем этом –
Я не думаю, что знаю дорогу домой.
Стоит ли уехать или оставить свое сердце здесь?

Какой холодной я стала!
Я не хотела
Потерять тебя, из-за того, что я сделала,
Оказавшись в сумраке.

Я не хочу смотреть тебе в глаза:
Ты можешь позвать меня назад.
Я не хочу давать тебе шанс, чтобы заставить меня остаться.
И самое сложное во всем этом, что я знаю дорогу назад.
Я не хочу уехать и дать тебе увидеть
Всё, что стало со мной.

Я должна была знать, должна была знать,
Что у меня не было шанса.

Какой холодной я стала!
Я не хотела
Потерять тебя из-за того, что я сделала,
Оказавшись в сумраке.
Жгучая боль на миг,
Но затем ты ничего не чувствуешь,
Захваченный в плен
Сумрака.

В твоей глубочайшей боли,
В час твоей величайшей слабости,
В твою самую темную ночь
Ты прекрасна.
Ты говоришь мне:
В твоей глубочайшей боли,
В час твоей величайшей слабости,
В твою самую темную ночь
Ты прекрасна.

Какой холодной я стала!
Я не хотела
Потерять тебя из-за того, что я сделала,
Оказавшись в сумраке.
Жгучая боль на миг,
Но затем ты ничего не чувствуешь,
Захваченный в плен
Сумрака.

В твоей глубочайшей боли,
В час твоей величайшей слабости,
В твою самую темную ночь
Ты прекрасна.
В твоей глубочайшей боли,
В час твоей величайшей слабости,
В твою самую темную ночь
Ты прекрасна.

Я стою на распутье: вернуться
Или просто убежать прочь.

Автор перевода - Lika из Омска
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Helloween - Hold Me in Your Arms

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх