Перевод текста песни Idina Menzel - For Good

Представленный перевод песни Idina Menzel - For Good на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

For Good

ELPHABA
I'm limited:
Just look at me - I'm limited
And just look at you -
You can do all I couldn't do, Glinda
So now it's up to you
For both of us
Now it's up to you:

GLINDA
I've heard it said
That people come into our lives for a reason
Bringing something we must learn
And we are led
To those who help us most to grow
If we let them
And we help them in return
Well, I don't know if I believe that's true
But I know I'm who I am today
Because I knew you:

Like a comet pulled from orbit
As it passes a sun
Like a stream that meets a boulder
Halfway through the wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you
I have been changed for good

ELPHABA
It well may be
That we will never meet again
In this lifetime
So let me say before we part
So much of me
Is made of what I learned from you
You'll be with me
Like a handprint on my heart
And now whatever way our stories end
I know you have re-written mine
By being my friend:

Like a ship blown from its mooring
By a wind off the sea
Like a seed dropped by a skybird
In a distant wood
Who can say if I've been changed for the better?
But because I knew you:
I have been changed for good

And just to clear the air
I ask forgiveness
For the things I've done you blame me for

GLINDA
But then, I guess we know
There's blame to share
And none of it seems to matter anymore

Who can say if I've been changed for the better?
Because I knew you:
I have been changed for good.

* Это саундтрек к мюзиклу "Злая" (OST Wicked)

Навсегда

ЭЛЬФАБА:
Я ограничена в возможностях:
Только взгляни на меня - я ограничена,
А ты можешь сделать всё,
Что я не смогла, Глинда,
Так что теперь всё в твоих руках,
Для нас обоих,
Теперь решать тебе.

ГЛИНДА:
Я слышала о том,
Что люди приходят в наши жизни не просто так,
Они приносят с собой нечто, чему мы учимся у них,
И мы ведомы теми,
Кто в основном помогает нам расти,
С нашего позволения.
И мы помогаем им в ответ.
Не знаю верила ли я, что это правда,
Но теперь я знаю кто я сейчас,
Потому что я знала тебя:

Как комета, упавшая с орбиты,
Сталкивается с солнцем,
Как поток, встречающий камень
На своем пути через лес.
Не знаю изменилась ли я в лучшую сторону,
Но благодаря тому, что я знала тебя
Я изменилась во благо.

ЭЛЬФАБА:
Очень вероятно,
Что мы больше никогда не встретимся
В этой жизни,
Поэтому позволь мне сказать перед тем, как мы расстанемся.
Большая часть меня
Наполнена тем, чему я научилась у тебя.
Ты останешься со мной
Отпечатком на моем сердце.
И независимо оттого, как закончатся истории наших жизней,
Я знаю, что ты переписала мою,
Будучи моей подругой:

Как корабль, унесенный от причала
Сильным ветром с моря,
Как зернышко, выпавшее у летящей птицы
В темный лес.
Не знаю изменилась ли я в лучшую сторону,
Но благодаря тому, что я знала тебя
Я изменилась во благо.

И чтобы расставить всё на свои места
Я прошу у тебя прощения
За всё те вещи, что я сделала, за которые винишь меня ты.

ГЛИНДА:
Но с другой стороны, я полагаю мы знаем,
Что эта вина лежит на нас обоих,
И ничего из этого больше не имеет значения.

Не знаю изменилась ли я в лучшую сторону,
Но благодаря тому, что я знала тебя
Я изменилась во благо.

Автор перевода - Fiona из Санкт-Петербурга

Смотрите также: Перевод песни Idina Menzel - Defying Gravity*


Комментарии



© 2011-2018 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.