Перевод песни Isak Danielson - Amberlea

Amberlea

Hello my babe, how are you now?
I miss your face when I made you smile
I hope you feel the way I do when life runs through
Goodbye is all I knew

When we were young, we made a pact
We'd stay in love and find our light
But now in life, I wonder if you still love me
Like you did, my Amberlea

Hold my hand again
Don't let this be the very end
(And I'm falling, and I'm falling) Of our fairytale
(And I'm falling, falling, falling)
Hold my hang again
And you will finally believe
(And I'm falling, and I'm falling) Like you did, my Amberlea
(And I'm falling, falling, falling)

I forgot the taste of your empire
I heard our nights has made it higher
So when the day is done the only one you need
Is me, my Amberlea

Hold my hand again
Don't let this be the very end
(And I'm falling, and I'm falling) Of our fairytale
(And I'm falling, falling, falling)
Hold my hang again
And you will finally believe
(And I'm falling, and I'm falling) Like you did, my Amberlea
(And I'm falling, falling, falling)

Still need your body, I wanna hold you close
I can hear the sirens is leading on and on
I still miss your body, please hold me close
Still need your body, I wanna hold you close
I can hear the sirens is leading on and on
I still miss your body, please hold me close
So when the day is done, I'm the one you're calling home

(Another day, another day, I'm the one you're calling home)
Hold my hand again
(Another day, another day, I'm the one you're calling home)
Don't let this be the very end
(Another day, another day, I'm the one you're calling home)
Of our fairytale
(Another day, another day)
(Another day, another day, I'm the one you're calling home)
Hold my hang again
(Another day, another day, I'm the one you're calling home)
And you will finally believe
(Another day, another day, I'm the one you're calling home)
Like you did, my Amberlea
(Another day, another day)
You did, my Amberlea

Эмберли

Привет, моя малышка, как у тебя дела?
Я скучаю по твоему лицу, когда я смешил тебя,
Я надеюсь, что ты чувствуешь ко мне то же самое,
Потому что пока я познал лишь горечь расставания.

Когда мы были юны, мы пообещали друг другу,
Что будем любить друг друга, найдём наш свет,
Но сейчас, в этот момент, мне интересно, любишь ли ты ещё меня
Так же сильно, как прежде, моя Эмберли?

Возьми меня вновь за руку,
Пусть это не станет финалом нашей
(Я влюблён, я влюблён) сказки.
(Я влюблён, я влюблён).
Возьми меня вновь за руку,
И ты наконец поверишь
(Я влюблён, я влюблён) так же, как прежде, моя Эмберли.
(Я влюблён, я влюблён).

Я забыл ощущение твоего великолепия,
Я слышал, что наши ночи лишь усилили его.
И когда день на исходе, тебе нужен лишь я,
Моя Эмберли.

Возьми меня вновь за руку,
Пусть это не станет финалом нашей
(Я влюблён, я влюблён) сказки.
(Я влюблён, я влюблён).
Возьми меня вновь за руку,
И ты наконец поверишь
(Я влюблён, я влюблён) так же, как прежде, моя Эмберли.
(Я влюблён, я влюблён).

Я тоскую по твоему телу, хочу прижать тебя,
Я слышу, как сирены ведут меня вперёд.
Я тоскую по твоему телу, прошу, прижми меня к себе,
Я тоскую по твоему телу, хочу прижать тебя,
Я слышу, как сирены ведут меня вперёд.
Я тоскую по твоему телу, прошу, прижми меня к себе,
И когда день на исходе, ты зовёшь меня домой.

(Очередной день прошёл, ты зовёшь именно меня домой)
Возьми меня вновь за руку,
(Очередной день прошёл, ты зовёшь именно меня домой)
Пусть это не станет финалом
(Очередной день прошёл, ты зовёшь именно меня домой)
Нашей сказки.
(Очередной день)
(Очередной день прошёл, ты зовёшь именно меня домой)
Возьми меня вновь за руку,
(Очередной день прошёл, ты зовёшь именно меня домой)
И ты наконец поверишь
(Очередной день прошёл, ты зовёшь именно меня домой)
Так же, как прежде, моя Эмберли,
(Очередной день)
Как ты верила мне, моя Эмберли.

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Hypocrisy - Scrutinized

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх