Перевод песни Isley Brothers, the - That lady

That lady

Who’s that lady? (Who’s that lady?)
Beautiful lady. (Who’s that lady?)
Lovely lady. (Who’s that lady?)
Real fine lady. (Who’s that lady?)

Hear me calling out to you,
Cause that’s all that I can do.
Your eyes tell me to pursue,
But you say, “Look, yeah, but don’t touch, baby,
No, no, no, don’t touch.”

Who’s that lady? (Who’s that lady?)
Sexy lady. (Who’s that lady?)
Beautiful lady. (Who’s that lady?)
Real fine lady. (Who’s that lady?)

I would dance upon a string,
Any gift she’d want, I’d bring,
I would give her anything,
If she would just do what I say,
Come out my way, baby,
Side my way.

Who’s that lady? (Who’s that lady?)
Beautiful lady. (Who’s that lady?)
Lovely lady. (Who’s that lady?)
Real real fine lady. (Who’s that lady?)

I would love to take her home,
But her heart is made of stone.
Gotta keep on keeping on,
If I don’t, she’ll do me wrong,
Do me wrong.

Эта леди

Кто эта леди? (Кто эта леди?)
Прекрасная леди. (Кто эта леди?)
Восхитительная леди. (Кто эта леди?)
По-настоящему изящная леди. (Кто эта леди?)

Услышь, как я зову тебя,
Потому что это всё, что я могу сделать.
Твои глаза говорят, чтобы я добивался тебя,
Но ты говоришь: «Да, смотри, но не прикасайся, детка,
Нет, нет, нет, не прикасайся».

Кто эта леди? (Кто эта леди?)
Привлекательная леди. (Кто эта леди?)
Восхитительная леди. (Кто эта леди?)
По-настоящему изящная леди. (Кто эта леди?)

Я бы танцевал на проволоке,
Я принёс бы любой подарок, какой она захочет,
Я бы отдал ей всё, что угодно,
Если бы только она сделала то, что я скажу,
Появилась бы на моём пути, детка,
Держалась бы моего пути.

Кто эта леди? (Кто эта леди?)
Прекрасная леди. (Кто эта леди?)
Восхитительная леди. (Кто эта леди?)
По-настоящему изящная леди. (Кто эта леди?)

Я бы с удовольствием отвёз ее домой,
Но её сердце сделано из камня.
Мне нужно держать себя в руках,
А иначе она поступит со мной неправильно,
Поступит со мной неправильно.

Автор перевода - cymbal
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Demis Roussos - Good days have gone

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх