Перевод песни Jack White - Over and over and over

Over and over and over

The Sisyphean dreamer
My fibula and femur
Hold the weight of the world
(Over and over)
I think, therefore I die
Anxiety and I, rolling down a mountain
(Over and over)

My shoulder holds the weight of the world

Yeah, the wind is blowing
Volcanoes blowing, my lungs are blowing
(Over and over)
Who could not win the mistress, wooed the maid
With no sign of a grave
(Over and over)
(Over and over)
(Oh yeah)

Hollow body
Wine belly perfidy
Move like Isotta Fraschini
(Over and over)
The rock ‘n’ roller, the young and older
Rolling back to the stroller
(Over and over)

And although you warned me
The gods have all scorned me now

The wind is blowing
Volcanoes blowing, my lungs are blowing
(Over and over)
Who could not win the mistress, wooed the maid
With no sign of a grave
(Over and over)
(Over and over)

And I’m punished for the passion
Only telling ’cause you’re asking
And I’m a glutton for the tasking

And the lovers are drowning
And they’re never gonna find ’em
‘Cause theirs ego’s gonna blind ’em
(Over and over)

Woo!

Yeah, my shoulder on a boulder
Holds the weight of the world
(Yeah)

Oh, the wind is blowing
Volcanoes blowing, my lungs are blowing
(Over and over)
Who could not win the mistress, wooed the maid
With no sign of a grave
(Over and over)

My shoulder holds the weight of the world
(Over and over)
(Over and over)

The Sisyphean dreamer
My fibula and femur
Hold the weight of the world
(Over and over)
I think, therefore I die
Anxiety and I, rolling down a mountain
(Over and over)
(Over and over)

And although you’ve warned me
The gods have all scorned me now

Снова и снова

Сизифов1 мечтатель.
Мое бедро и голень
Выдерживают вес всего мира.
(Снова и снова)
Я мыслю, из-за этого умру
Нервность и я, скатываясь с горы
(Снова и снова)

На моих плечах вес всего мира

Да, ветер дует,
Вулканы извергаются, мои легкие дышат
(Снова и снова)
Кто не добился хозяйки, ухаживает за прислугой
Без видимости смерти
(Снова и снова)
(Снова и снова)
(О, да)

Пустое тело
Вино животу вредит,
Двигаясь как Изотта-Фраскини2
(Снова и снова)
Рок-н-рольщики, молодой и пожилой,
Становятся странствующими
(Снова и снова)

И хотя ты меня предупреждал,
Боги презирают меня теперь.

Ветер дует,
Вулканы извергаются, мои легкие дышат
(Снова и снова)
Кто не добился хозяйки, ухаживает за прислугой
Без надежды на смерть
(Снова и снова)
(Снова и снова)

Я наказан за страсть,
Рассказываю только потому, что ты спросил.
И я любитель поручений.

И возлюбленые тонут,
И их никогда не найдут,
Ослепленные своим превосходством.
(Снова и снова)

Вуу!

Да, мое плечо на валуне
Держит вес мира
(Да)

О, ветер дует,
Вулканы извергаются, мои легкие дышат
(Снова и снова)
Кто не добился хозяйки, ухаживает за прислугой
Без видимости смерти
(Снова и снова)

Мои плечо держит вес мира
(Снова и снова)
(Снова и снова)

Сизифовский мечтатель.
Мое бедро и голень
Выдерживают вес всего мира.
(Снова и снова)
Я мыслю, из-за этого умру
Нервность и я, скатываясь с горы
(Снова и снова)
(Снова и снова)

И хотя ты меня предупреждал,
Боги презирают меня теперь.
1) (В древнегреческой мифологии) Сизиф после смерти приговорён богами вкатывать на гору тяжёлый камень, который, едва достигнув вершины, раз за разом скатывался вниз. Отсюда выражение «сизифов труд», означающее тяжёлую, бесконечную и безрезультатную работу и муки.

2) Популярная ранее марка красивых и престижных машин

Автор перевода - Anna134
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Dethklok - Duncan Hills Coffee jingle

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх