Перевод песни Jacob Forever - Suéltame La Mía

Suéltame La Mía

Tú quieres andar conmigo todo el tiempo,
Quieres estar arriba de mi,
Tu no me dejas solo ni un momento.

Y eso no puede ser así,
Si te dejo en la casa te molesta,
Como te pones, por todo tu protestas,
Llego a las 7 y todavía estás despierta,
Tú eres una aguafiestas.

Yo necesito coger un aire,
Y mirar al otro día,
Suéltame la mía,
Y a ti nada más que te soporta la sirena,
Parece que tú eres policía,
Suéltame la mía.

Siempre estás en lo mismo,
Pensando el lo malo,
Que si ando con fulano, con mengano,
Que llego tarde, que se me van las manos,
Y siempre quedo mal aunque llegue temprano,
Al final no estoy en nada y estoy dando vueltas,
En otra talla a más de 180,
No te guies más por lo que se comenta,
Que tus amiguitas dan más de la cuenta.

Te voy a eliminar el facebook,
Te voy a quitar el nauta,
Para que te entretengas en otra cosa,
Y te relajes que es eso lo que te hace falta.

Me voy a perder,
No sé si esta noche voy a volver,
Relájate, porque no sé que puede suceder.

Me voy a perder,
No sé si esta noche voy a volver,
Relájate, porque no sé que puede suceder.

Mira,
Nunca nadie me cambió,
Nunca nadie cambiará
Lo que seré y lo justo,
De mi personalidad,
Esto es la verdad,
La que ustedes saben,
Que para cogerme a mi,
Hay que salir para la calle.

Ослабь мне поводок

Ты хочешь проводить со мной всё время,
Хочешь, чтобы я был под каблуком,
Ты не оставляешь меня одного ни на секунду.

Но так не может продолжаться,
Если я не беру тебя с собой, тебя это бесит,
Тебе не нравится всё,
Прихожу домой в 7 утра, а ты всё ещё не спишь,
Ты – брюзга.

Мне нужен глоток свежего воздуха,
И увидеть другой день,
Ослабь мне поводок,
Я не могу это больше выносить, русалка,
Ты похожа на полицейского,
Ослабь мне поводок.

Всегда одно и тоже,
Ты думаешь о плохом,
Что если я тусую с неким неизвестным,
То вернусь поздно, буду распускать руки,
И я всегда оказываюсь плохим, даже если вернусь рано,
И в итоге я просто наворачиваю круги
С другим, ростом более 180,
Не ведись больше на сплетни,
Твои подружки говорят больше, чем нужно.

Я удалю тебе фэйсбук,
Я удалю другие сети,
Чтобы ты занялась хоть чем-то другим,
И расслабилась, ведь это то, чего тебе не хватает.

Я пойду затеряюсь,
Не знаю, вернусь ли этой ночью,
Расслабься, я просто не знаю, что может произойти.

Я пойду затеряюсь,
Не знаю, вернусь ли этой ночью,
Расслабься, я просто не знаю, что может произойти.

Слушай,
Никогда никто меня не менял,
Никогда никто не изменит
Того, кем я буду, и это справедливо,
Это моя личность,
Это правда,
Которую Вы должны знать,
Что чтобы взять меня,
Нужно выйти на улицу.

Автор перевода - Наташа
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Frank Sinatra - That's All

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх