Перевод песни James Vincent McMorrow - Ghosts

Ghosts

The moon holds the light
And the moon’s this spinning globe
Shedding light upon the road
The bird won’t fly
And a bird without its wings is a low and tragic thing

We are ghosts
We are ghosts amongst these hills
From the trees of velvet green
To the ground beneath our feet
We are ghosts
We are ghosts amongst these hills
Pressing out along the shore
Pressing out along the shore

The mountain song
Matters not the thoughts of thirds
Matters only to be heard
And though I’m gone
I will come again in Spring
When the harvest can begin

We are ghosts
We are ghosts amongst these hills
From the trees of velvet green
To the ground beneath our feet
We are ghosts
We are ghosts amongst these hills
Pressing out along the shore
Pressing out along the shore.

OST the Twilight Saga: Breaking Dawn – Part 2

Призраки

От Луны исходит свет,
И она являет собой вращающийся шар,
Проливающий свет на дорогу.
Птица не взлетит,
А птица без крыльев – очень грустное и тяжкое зрелище.

Мы – призраки,
Мы – призраки среди этих холмов,
Расстилающихся от деревьев бархатно-зелёного цвета
До земли под нашими ногами.
Мы – призраки,
Мы – призраки среди этих холмов,
Вытесненные на берег,
Вытесненные на берег.

Песне гор
Важны не домыслы,
А просто быть услышанной.
И пусть меня уже нет,
Я снова вернусь весной,
Когда начнут собирать урожай.

Мы – призраки,
Мы – призраки среди этих холмов,
Расстилающихся от деревьев бархатно-зелёного цвета
До земли под нашими ногами.
Мы – призраки,
Мы – призраки среди этих холмов,
Вытесненные на берег,
Вытесненные на берег.

Автор перевода - Laura K из Москвы
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни James Vincent McMorrow - Follow You Down to the Red Oak Tree

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх