Перевод песни Janet Jackson - Sexhibition

Sexhibition

I…cause I wanna sexplore you
I…put my hands up on you (babe)
I…wanna feel ur sexplosion
I.. and I’m gonna take you on a sexcapade

I don’t have to figure out
What you are all about
Just to turn you out…oh

Give it to you
Sexhibition
Never missing
What your wishing
I’ll drive that ass crazy

It’s so sensual
Incredible
Just let Damita Jo…oh

What your wishing?
Sexhibition
If you listen
We’ll be drippin?
I’ll drop that ass

I…feel the sexsation
I…feel the pulse and vibration (babe)
I…wanna little tastetation (babe)
I…no need for a sexplanation

I don’t have to figure out
What you are all about
Just to turn you out…oh

Give it to you
Sexhibition
Never missing
What your wishing
I’ll drive that ass crazy

It’s so sensual
Incredible
Just let Damita Jo…oh

What your wishing?
Sexhibition
If you listen
We’ll be drippin?
I’ll drop that ass

There’s nothing worse
Than a man out of touch
Let’s fix this distance now
Between the two of us
So tempting
You never to touch
But you never knew
I wanted you so much
So much

I don’t have to figure out
What you are all about
Just to turn you out…oh

Give it to you
Sexhibition
Never missing
What your wishing
I’ll drive that ass crazy

It’s so sensual
Incredible
Just let Damita Jo…oh

What your wishing?
Sexhibition
If you listen
We’ll be drippin?
I’ll drop that ass

I don’t have to figure out
What you are all about
Just to turn you out…oh

Give it to you
Sexhibition
Never missing
What your wishing
I’ll drive that ass crazy

It’s so sensual
Incredible
Just let Damita Jo…oh

What your wishing?
Sexhibition
If you listen
We’ll be drippin?
I’ll drop that ass

Relax
It’s just sex

Прелести напоказ

Я… хочу исследовать твое тело,
Я… дотрагиваюсь до тебя (милый),
Я… хочу почувствовать, как ты возбуждаешься,
Я… заберу тебя на секс-приключение

Мне не нужно выяснять
Принадлежит ли кому-то твое сердце1,
Моя цель – завести тебя… о

Я покажу тебе
Свои прелести,
Ты никогда не будешь нуждаться
В том, чего так желаешь,
Я сведу этого дурачка с ума

Все это так чувственно,
Невероятно,
Просто позволь Дамите Джо… о

Чего же ты хочешь?
Прелестей напоказ,
Если ты еще слышишь,
Мы будем наслаждаться?2
Я доведу этого дурачка (до изнеможения)

Я… чувствую этот секс,
Я… чувствую пульс и вибрацию (милый),
Мне… нужно немного соблазна (милый),
Мне… не нужно в сексе ничего объяснять

Мне не нужно выяснять
Принадлежит ли кому-то твое сердце,
Моя цель – завести тебя… о

Я покажу тебе
Свои прелести,
Ты никогда не будешь нуждаться
В том, чего так желаешь,
Я сведу этого дурачка с ума

Все это так чувственно,
Невероятно,
Просто позволь Дамите Джо… о

Чего же ты хочешь?
Прелестей напоказ,
Если ты еще слышишь,
Мы будем наслаждаться?
Я доведу этого дурачка (до изнеможения)

Нет ничего хуже, чем
Когда мужчина за пределами досягаемости,
Давай прямо сейчас устраним
Эту дистанцию между нами,
Это так манит,
Тебе не знакомы такие прикосновения,
Ведь ты никогда не представлял,
Насколько сильно нужен мне,
Так сильно

Мне не нужно выяснять
Принадлежит ли кому-то твое сердце,
Моя цель – завести тебя… о

Я покажу тебе
Свои прелести,
Ты никогда не будешь нуждаться
В том, чего так желаешь,
Я сведу этого дурачка с ума

Все это так чувственно,
Невероятно,
Просто позволь Дамите Джо… о

Чего же ты хочешь?
Прелестей напоказ,
Если ты еще слышишь,
Мы будем наслаждаться?
Я доведу этого дурачка (до изнеможения)

Мне не нужно выяснять
Принадлежит ли кому-то твое сердце,
Моя цель – завести тебя… о

Я покажу тебе
Свои прелести,
Ты никогда не будешь нуждаться
В том, чего так желаешь,
Я сведу этого дурачка с ума

Все это так чувственно,
Невероятно,
Просто позволь Дамите Джо… о

Чего же ты хочешь?
Прелестей напоказ,
Если ты еще слышишь,
Мы будем наслаждаться?
Я доведу этого дурачка (до изнеможения)

Расслабься,
Это же просто секс
1) to be all about (someone) – быть кому-то всецело посвященным; сильно кому-то симпатизировать

2) dripping – дословно: растекаться, стекать каплями

В песне присутствует игра слов: sexhibition – от exhibition, sexplore – от explore, sexcapade – от excapade, tastetation – от temptation и т.д.

Автор перевода - Ирина27
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Felix Jaehn - Like a Riddle

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх