Перевод песни Jay Rock - Code Red

Code Red

[Intro: Jay Rock]
Mothafucka, this is Watts, California!
Gangbang murder state.

[Verse 1: Jay Rock]
What’s up, Jay Rock? Shit, just the same old, same old,
Same fiends in the hood chasin’ the best dope,
Project hustlin’, chasin’ them pesos,
It’s a struggle everyday, man, you know how this shit goes.
But my demeanor’ll never switch, cherry red beamer,
Gangbanged the fuck out, red rag around the nina,
No doubt, I’m livin’ it.
Been claimin’ the set since the year found Snoop innocent,
Slangin’ hard rock when the rap game was ran by Timberlands.
The cortez is back, where’s my strap?
Lemme put a hole in ’em, and what’s concealed in the black denim
Will rock ’em to sleep like I babysit ’em,
I seen it all – loyalty, betrayal, envy,
My close homie died in my arms,
12 hundred project units under the sun,
Ain’t about where you at, it’s about where you’re from.

[Chorus: Kendrick Lamar]
Welcome to Watts, California,
Where we ain’t scared to run up on ya,
You ain’t prepared when it go down,
You already dead right about now.
Welcome to Watts, California,
Where we ain’t scared to run up on ya,
If you ain’t prepared when it go down,
Then, you know… It’s Jay Rock turn now.

[Verse 2: Jay Rock]
The homie told me, “Put your feelings aside!”
But since I got signed I been feeling the vibes,
Niggas play the background and screw they face all day,
Wanna walk in my shoes, wanna take my place.
So at any given time they might take my life,
So I take the .38 when I ride at night,
Broad day, no exempt, niggas kill you when the sun is out,
Make sure your gun is out or stay inside your mama house.
It’s that real, you don’t feel me yet?
Fine, niggas, drop the beat and just let me vent,
No mask on, fuck around and kill your whole squad,
Be the last person you see before you meet God,
Keep the rifle on top of the tripod,
Aim art, if you live, your body might need parts,
Jay Rock puttin’ it down for Top Dawg,
From the bottom to the top, we shootin’ straight to the stars!

[Chorus: Kendrick Lamar]
Welcome to Watts, California,
Where we ain’t scared to run up on ya,
You ain’t prepared when it go down,
You already dead right about now.
Welcome to Watts, California,
Where we ain’t scared to run up on ya,
If you ain’t prepared when it go down,
Then, you know… It’s Jay Rock turn now.

Красный код*

[Вступление: Jay Rock]
Козлина, это Уоттс, Калифорния,
Штат бандитов-убийц!

[Куплет 1: Jay Rock]
Как дела, Джей Рок? Б**, всё то же и все те же,
Те же нарки на районе гоняются за лучшей дурью,
Квартал банчит, гоняется за песо,
Тут борьба каждый день, чувак, ты же знаешь, как это бывает.
Но моё поведение никогда не изменится, вишнёво-красный “бумер”,
Разбойничаю до полного за**а, на Нине красная тряпка,
Без сомнений, я так и живу.
Стоял за братву с того года, как Снупа признали невиновным,
Толкал крэк, ещё когда “Тимберленды” заправляли рэпом.
Конкистадор вернулся, где моя волына?
Дайте мне продырявить их, а то, что спрятано в чёрных джинсах
Усыпит их, будто я им нянька,
Я повидал всё: верность, предательство, зависть,
Мой братан умер у меня на руках,
Тысяча двести кварталов под солнцем,
Дело не в том, где ты, а в том — откуда ты.

[Припев: Kendrick Lamar]
Добро пожаловать в Уоттс, штат Калифорния,
Где мы не боимся налететь на тебя,
Ты не подготовлен, когда заварится каша,
Ты уже сейчас мертвец.
Добро пожаловать в Уоттс, штат Калифорния,
Где мы не боимся налететь на тебя,
Если ты не готов, когда заварится каша,
Ну, сам знаешь, а теперь очередь Джей Рока.

[Куплет 2: Jay Rock]
Братан говорил мне: “Отложи чувства в сторону”.
Но с тех пор, как подписал контракт, я ощущаю настрой,
Ниггеры притворяются на фоне и кривят рожи весь день,
Хотят побыть в моей шкуре, хотят занять моё место.
Так что в любое время они могут отнять у меня жизнь,
Так что я беру 38-й, когда еду ночью,
Не забываю и белым днём, ниггеры убьют тебя и при свете,
Проследи, что пистолет не в кобуре, иначе оставайся в доме у мамочки.
Это реально, или ты ещё не понял меня?
Ладно, ниггеры, врубайте бит и дайте мне выпустить пар,
Без маски, наеду и перебью всю твою команду,
Буду последним, кого ты увидишь перед встречей с богом,
Не убираю винтовку с треноги,
Искусно целюсь, если выживешь, твоему телу понадобятся новые части,
Джей Рок выступает за “Топ Дог”,
Со дна и на вершину, мы метим в звёзды!

[Припев: Kendrick Lamar]
Добро пожаловать в Уоттс, штат Калифорния,
Где мы не боимся налететь на тебя,
Ты не подготовлен, когда заварится каша,
Ты уже сейчас мертвец.
Добро пожаловать в Уоттс, штат Калифорния,
Где мы не боимся налететь на тебя,
Если ты не готов, когда заварится каша,
Ну, сам знаешь, а теперь очередь Джей Рока.

* — Высший код опасности американских служб экстренного реагирования.

1 — Нина (от “nine” — “девять”) — сленговое обозначение 9 мм пистолета. Красный — традиционный цвет группировки “Bloods”, членом которой называет себя рэпер.
2 — В августе 1993 года американский рэпер Снуп Догги Догг вместе со своим охранником Маккинли Ли был арестован по обвинению в убийстве члена неприятельской группировки Филиппа Уолдермэриама. В феврале 1996 года оба были оправданы.
3 — “Timberland LLC” — американский производитель и продавец одежды и обуви.
4 — .38 Smith & Wesson Special — патрон центрального воспламенения с цилиндрической фланцевой гильзой, разработанный американской компанией Smith & Wesson как дальнейшее развитие револьверного боеприпаса.
5 — “Top Dawg Entertainment” — независимый звукозаписывающий лейбл, с Джей Рок заключил контракт в 2005 году.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Elton John - Bridge over Troubled Water*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх