Перевод песни Jay-Z - Intro/A Million & One Questions/Rhyme No More

Intro/A Million & One Questions/Rhyme No More

[Intro: Pain in Da Ass]
Somebody’s pullin’ me closer to the ground. I ain’t panicked, I been here before. Seems like only yesterday when I got up on that stage in front of that crowd, and showed them who was who, and what was what. Man, look at these suckas! I ain’t no rapper, I’m a hustler. It just so happens that I know how to rap. Okay! I’m reloaded!

[Million & One Questions]

[Refrain: Aaliyah]
A million.

[Jay-Z:]
I did it again, niggas,
Fucked up, right? I know.
I know what y’all niggas askin’ yourself,
Is he gonna ever fall off?
No.

Lotta speculation
On the monies I’ve made, honeys I’ve slayed.
How is he for real? Is that nigga really paid?
Hustlers I’ve met or, dealt with direct,
Is it true he slay the beef and slept with a TEC?
What’s the position you hold? Can you really match a triple platinum artist buck by buck by only a single goin’ gold?
Roc-a-Fella ship fold, and you left out in the cold,
Is it back to chargin’ mothafuckas 11 for an o?
For the millionth time askin’ me
Questions like Wendy Williams, harrassin’ me,
Then get upset when I catch feelings.
Can I get a minute to breathe? And in that minute you leave,
While I’m lookin’ at my Rol, ice spinnin’ on my sleeve.
Ugh, nice watch. Do you really have a spot?
Like you said in ‘Friend or Foe’ and if so, what block?
What you doin’ in L.A., with Filipinos and esés,
Latinos and chivas, down by Pico with Frederico?
I answer all y’all questions but then y’all got to go,
Now the question I ask you. is how bad you wanna know?
Blaow!

[Rhyme No More]

Roc-A-Fella y’all! Uh!
Know my style.

Mothafuckas can’t rhyme no more, ‘bout crime no more
Till I’m no more, ‘cause I’m so raw.
My flow expose holes that they find in yours,
Wasn’t for me, niggas still be dyin’ for whores.
But I hate when a nigga sit back, admirin’ yours,
Young blood, you better get that, we fryin’ because
Niggas don’t want to be confined to ridin’ the iron horse,
And don’t listen to the rappers, they dyin’ to floss.
I used to be O.T., applyin’ the force,
Shoot up the whole block, then the iron I toss.
Come back with the clique playin’ Diana Ross,
I’m the boss and this is how it’s gonna be.
Burnt the turnpike, wild miles on the V,
I got mouths to feed till they put flowers on me,
And kiss my cold cheek, chicks cryin’ like I was Cochise,
Tombstone read, ‘He was holdin’ no leaks.’
Started from the crack game, and then so sweet
Freaked it to the rap game, Jigga the O.G.
On MTV, tellin’ ‘em how I sold D,
And used to bag work up out of apartment 4B.
Me and my homie, started out co-d’s,
Picked the mailbox lock ‘cause I ain’t have no key.
Had the cable with the anchor when Jaz made ‘Sophie’,
Then I went low key, but now I’m back it’s on, mothafuckas!
Jigga, uh-huh! Yeah!
Roc-A-Fella y’all!
Uh, feel this.

Вступление/Миллион и один вопрос/Больше не рифмуют

[Вступление: Pain in Da Ass]
Кто-то унижает меня, втаптывает в грязь. Но я не запаниковал, я уже был в подобной ситуации. Кажется, только вчера я вышел на сцену перед той толпой и показал им, кто есть кто и что к чему. Чел, погляди на этих лохов! Я не рэпер, я делец. Просто так вышло, что я знаю, как читать. Ладно! Я перезарядил!

[Миллион и один вопрос]

[Рефрен: Aaliyah] (1)
Миллион.

[Jay-Z:]
Я снова сделал это, ниггеры,
Е**нуться можно, правда? Я знаю.
Я знаю, каким вопросом вы, черномазые, задаётесь —
Он когда-нибудь выпадет из обоймы?
Нет.

Много предположений
О деньгах, которые я заработал, милашках, которых я завалил.
Как он такой конкретный? Этому ниггеру реально платят?
Барыги, которых я встретил или с которыми работал напрямую,
Правда, что он расправился с противниками и спал с автоматом?
Какое положение ты занимаешь? Ты, вообще, можешь потягаться деньгами с трижды “платиновым” артистом своим единственным “золотым” синглом?
Корабль Рок-а-Фелла накренился, ты остался один, (2)
Ты снова будешь впаривать лохам унцию за одиннадцать?
Мне в миллионный раз задают
Вопросы, как Венди Уильямс, изводят меня. (3)
А потом обижаются, когда я злюсь.
Можно мне передохнуть минутку? И в эту минутку вы уходите,
Пока я гляжу на бриллиантовые “Ролекс”, брюлики перекатываются у меня на рукаве.
Уф, клёвые часики. У тебя есть точка?
Как ты говорил в “Друг или Враг”, а если есть, то в каком квартале? (4)
Чё ты делаешь в ЛА с филиппинцами и мексами?
Латиносами, торгующими героином, Пико и Фредерико?
Я отвечу на все ваши вопросы, но потом вам придётся уйти,
А теперь вопрос, который я хочу задать: как сильно вы хотите всё это знать?
Бах!

[Больше не рифмуют]

Это Рок-а-Фелла, ух!
Знайте мой стиль.

Уб**юдки больше не смогут рифмовать о криминале
До тех пор, пока меня не станет, потому что я слишком суровый.
Мои рифмы проделывают отверстия, которые обнаружат на ваших трупах,
Это не для меня, но черномазые всё ещё умирают за ш**х.
Ненавижу, когда черномазый почивает на лаврах, наслаждаясь собой,
Молодняк, надо двигаться, мы горим, потому что
Ниггеры не хотят ограничиваться ездой на железных конях,
Не слушайте рэперов, им до смерти охота выпендриваться.
Я не был в теме, но применял силу,
Перестрелял весь квартал, потом вышвырнул пушку.
Вернулся с бандой под музыку Дайаны Росс, (5)
Я босс, и так будет отныне.
Спалил платные дороги, на одометре дикие цифры,
Мне нужно кормить несколько ртов, пока на мою могилу не кладут цветы,
Не целуют в хладную щеку, и цыпочки не плачут по мне, как по Кочизу, (6)
На надгробии слова: “Он не допускал осечек”.
Начинал, торгуя крэком, а потом очень мягко
Переключился на рэп, Джигга, прирождённый гангстер.
Рассказываю на MTV, как продавал дозы,
И выносил товар в сумках из квартиры 4B.
Мы с братишкой начинали вместе,
Взламывали замок на почтовом ящике, потому что ключей у меня не было.
Я носил цепочку с якорем, когда Джаз записывал “Софи”, (7)
Потом я ушёл на дно, а сейчас вернулся, и всё начинается, козлы!
Джига, ага! Да!
Рок-а-Фелла!
Ух, прочувствуйте.

1 — Сэмпл из сингла Aaliyah “One in a Million” с одноимённого альбома.
2 — Roc-a-Fella Records — звукозаписывающая компания, основанная Джей-Зи совместно с партнёрами Дэймоном “Дэймом” Дэшем и Каримом “Биггзом” Бёрком в 1994 году.
3 — Венди Уильямс Хантер — скандальная американская радиоведущая, актриса и писательница.
4 — “Friend or Foe” — песня с дебютного альбома Jay-Z “Reasonable Doubt”.
5 — Дайана Росс — популярная американская певица, актриса, музыкальный продюсер.
6 — Ричард Кочиз Моррис — персонаж американского кинофильма 1975 года “Cooley High”; роль исполнил Лоуренс Хилтон-Джейкобс.
7 — “Hawaiian Sophie” — песня с дебютного альбома старшего товарища Jay-Z Jaz-O “Word to the Jaz”. Jay-Z принимал участие в записи песни и съёмках клипа.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Black Sabbath - Warning*

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх