Перевод песни Jay-Z - Public Service Announcement (Interlude)

Public Service Announcement (Interlude)

[Jay-Z:]
This is a public service announcement
Sponsored by Just Blaze and the good folks at Roc-A-Fella Records.

[Just Blaze:]
Fellow Americans, it is with the utmost pride and sincerity that I present this recording, as a living testament and recollection of history in the making during our generation.

[Jay-Z:]
Allow me to re-introduce myself,
My name is Hov, OH, H-to-the-O-V!
I used to move snowflakes by the O-Z,
I guess even back then you can call me
CEO of the R-O-C, Hov!
Fresh out the fryin pan into the fire,
I be the music biz number one supplier,
Flyer than a piece of paper bearin my name,
Got the hottest chick in the game wearin my chain, that’s right!
Hov, OH – not D.O.C.,
But similar to them letters, “No One Can Do It Better”,
I check cheddar like a food inspector,
My homey Strict told me, “Dude, finish your breakfast.”
So that’s what I’ma do, take you back to the dude
With the Lexus, fast-forward the jewels and the necklace,
Let me tell you dudes what I do to protect this,
I shoot at you actors like movie directors. [laughing]
This ain’t a movie, dog! (oh shit)

Now before I finish, let me just say I did not come here to show out, did not come here to impress you. Because to tell you the truth, when I leave here, I’m GONE! And I don’t care WHAT you think about me – but just remember, when it hits the fan, brother, whether it’s next year, ten years, twenty years from now, you’ll never be able to say that these brothers lied to you, JACK!

[Jay-Z:]
Thing ain’t lie,
I done came through the block in everything that’s fly,
I’m like Che Guevara with bling on, I’m complex,
I never claimed to have wings on, nigga, I get my
By any means on whenever there’s a drought,
Get your umbrellas out because
That’s when I brainstorm,
You can blame Shawn, but I ain’t invent the game,
I just rolled the dice, tryin to get some change,
And I do it twice, ain’t no sense in me
Lyin as if I am a different man,
And I could blame my environment
But there ain’t no reason
Why I be buyin expensive chains,
Hope you don’t think users
Are the only abusers, niggaz
Gettin high within the game,
If you do then, how would you explain?
I’m ten years removed, still the vibe is in my veins,
I got a hustler spirit, nigga, period,
Check out my hat, yo, peep the way I wear it,
Check out my swag’ yo,
I walk like a ballplayer,
No matter where you go,
You are what you are, player,
And you can try to change but that’s just the top layer,
Man, you was who you was ‘fore you got here,
Only God can judge me, so I’m gone,
Either love me, or leave me alone.

Информационное сообщение (Интерлюдия)

[Jay-Z:]
Это информационное сообщение,
Представленное при поддержке Джаст Блейза и хороших ребят из “Рок-а-фелла рекордз”.

[Just Blaze:]
Дорогие американцы, со всей гордостью и искренностью я представляю эту запись как живое свидетельство и память о том, как вершилась история на глазах нашего поколения.

[Jay-Z:]
Позвольте мне представиться снова:
Меня зовут Хов, ОУ, Х и О с В,
Я толках “снежок” унциями,
Думаю, уже тогда вы могли назвать меня
Гендиректором “Рок”, Хов!
Из сковороды да в полымя,
Я поставщик номер один в музыкальном бизнесе,
На высоте, как бумажка с моим именем,
Самая знойная цыпочка в игре носит мою цепь, всё верно.!
Хов, ОУ, не Ди-Оу-Си,
Но как и в тех словах: “Никто не сможет сделать это лучше”.
Я проверяю “капусту”, как санинспектор,
Мой братишка Строгач сказал мне: “Чувак, доешь свой завтрак!”
Так я и сделаю, верну вас назад к пареньку
На “Лексусе” и, перемотаем вперёд, в камнях и с цепью,
И я скажу вам, парни, на что готов, чтобы это отстоять:
Я поснимаю всех вас, актёришек, как кинорежиссёр. [смеётся]
Это не кино, чувак! (б**)

Прежде чем я закончу, позвольте сказать, что я пришёл сюда не рисоваться, не пускать вам пыль в глаза. Сказать по правде, когда я закончу, я УЙДУ! И мне наплевать, ЧТО вы думаете обо мне, но помни, брат, когда станет жарко, в следующем ли году, через десять лет или двадцать, ты не сможешь сказать, что эти братишки врали тебе, ПАРЯ!

[Jay-Z:]
Эта штука не врёт,
Я прошёлся по району во всём шикарном,
Я как Че Гевара в цацках, я сложная личность,
Я никогда не говорил, что у меня за спиной крылья, ниггер, я включаю свои
“Любыми средствами”, когда начинается засуха,
А вы доставайте свои зонты, потому что
Я выжму из себя всё,
Можете обвинять Шона, но не я придумал эту игру,
Я лишь бросил кости, чтобы малость подзаработать,
И я поступлю так же и во второй раз, мне нет смысла
Врать, что я не такой,
Я мог бы винить своё окружение,
Только вот нет причин, почему
Я покупаю дорогие цепи,
Надеюсь, вы не думаете, что наркоманы —
Единственные, кто злоупотребляют, ниггеры
Ловят кайф в этой игре,
А если всё же думаете, то как вы объясните,
Что я уже десять лет как отошёл, но азарт так и играет в моей крови?
Во мне дух барыги, ниггер, точка,
Зацени мою кепку, йоу, глянь, как я её ношу,
Зацени мой стиль-йо,
Я веду себя как звезда баскетбола,
И куда бы ты ни пошёл,
Ты тот, кто ты есть, браток,
Ты можешь попробовать измениться, но это лишь верхний слой,
Чувак, ты уже был, кем был до того, как попал сюда,
Один бог мне судья, так что я пошёл,
Или любите меня, или оставьте в покое.

1 — Just Blaze — псевдоним Джастина смита, продюсера данной композиции. Roc-a-Fella Records — звукозаписывающая компания, основанная Джей-Зи совместно с партнёрами Дэймом Дэшем и Каримом Бёрком в 1994 году.
2 — Хов или Хова — прозвище Джей-Зи [Jay+Hov(a)=Jehovah (Иегова, т.е. Бог)]
3 — Rock (досл. “камень”) — небольшой кусочек твёрдой формы кокаина — крэка.
4 — The D.O.C. — псевдоним Трейси Карри, американского рэпера и продюсера. “No One Can Do It Better” (“Никто не сможет сделать это лучше”) — название дебютного альбома The D.O.C. (1989).
5 — Фраза “любыми необходимыми средствами” стала широко известна в США благодаря речи чернокожего активиста Малькома Икса (1925—1965).
6 — Шон Кори Картер — настоящее имя Джей-Зи.

Автор перевода - VeeWai
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Iggy Pop - Go for the Throat

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх