Перевод песни Jennifer Lopez - Let It Be Me

Let It Be Me

If the day comes that you must leave
Let me be the ground to your feet
If the day comes that you feel weak
Let me be the armor you need
Oh, if you falling in love is a crime
And the price to pay is my life
Give me sword, bring all the knives
Hand me the gun, I will not run
And when they spare everything but my pride
Don't you worry,boy, don't you cry
But when they ask
Who was the one, who got you love
Let it be me

If you ever make your last breath
Let me be the last word you say
And if right comes, but you choose left
I will be the first to forgive
Oh if heaven is a beautiful place
But those gates have enough space
And they lock you out
Spare you no flame
I will come down
If they're on my wings
And when the angels call me a fool
For giving all grace up for you
I won't look back
But when they ask, who did you love
Let it be me

Let it be me
That you think of when everything tells you to give it up
Let it be me that will ankle your soul
Until the clouds fall out of the sky
And the snow fall out in July
Let it be me, that you think of
Let it be me, the one that you love
Until the flowers don't blow in May
And forever until the days
Let it be me
Let it be me
The one that you love
Let it be me [x4]

Пусть это буду я

Если наступит день, когда тебе будет нужно уехать,
Позволь мне быть опорой для тебя.
Если наступит день, когда ты почувствуешь слабость,
Позволь мне стать твоей бронёй.
О, если твоя влюблённость – преступление,
Пусть платой за это будет моя жизнь.
Дай мне меч, принеси все ножи,
Вложи мне в руки пистолет – я не оставлю тебя одного,
И даже если у меня отберут всё, кроме моей гордости,
Не волнуйся, малыш, и не плачь.
Но если кто-то спросит тебя,
Кто та единственная, кто так любил тебя,
Пусть это буду я.

Когда тебе придётся сделать последний вздох,
Позволь моему имени быть твоим последним словом.
А если ты сделаешь неправильный выбор,
Я первая попрошу прощения.
О, если небеса – это рай,
И вход туда очень далеко,
То они запрут тебя,
Лишив тебя твоей страсти.
Но я спущусь к тебе,
Если у меня будут крылья.
И если ангелы назовут меня глупой
За чрезмерное снисхождение к тебе,
Я не стану их слушать.
Но если кто-то спросит, кого ты любил по-настоящему,
Пусть это буду я.

Пусть это буду я,
О ком ты подумаешь, когда кто-то скажет, что пора с этим покончить.
Пусть я буду той, кто облегчит твою душу,
Если небо будет закрыто тучами,
Или в июле вдруг выпадет снег.
Пусть я буду той, о ком ты думаешь,
Пусть я буду той единственной, кого ты любишь,
Пока в мае не перестанут цвести цветы,
И так всегда, до конца своих дней.
Пусть это буду я,
Пусть это буду я –
Та единственная, которую ты любишь,
Пусть это буду я… [x4]

Автор перевода - Дмитрий из Льгова
Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх