Перевод песни Jeremy Zucker - Simple

Simple

Let me get this straight
You the type of girl to make somebody seem damn near crazy, crazy
But wait, never thought I'd change, bet ya been wondering just where I been lately, lately
Say how about you and me forget about the jewelry and everything we said lately
Trying to make it simple but it ain't, see
I don't have the time to let you hate me

Oh no you
You know I been dying, you worried bout me
You're so worried bout me
You know I been dying
Oh no you
You know I been dying, you worried bout me
Don't worry about me I'm all on you

Let's make this simple, girl
What you know about that, love
What we got into, girl
What you know about that, love
Let's make this simple, girl
What you know about that, love
What we got into, girl
What you know about that, love

Let's make this simple
My agenda busier than Grand Central
We could talk for a bit
But hold the conversation
Listen I'ma talk biz while you haters talk shit
And we got plans that your man couldn't imagine
Nobody believes them until they see that shit happen
I got her begging just to take her out to dinner
But I never talk small because we're about something bigger
She got a knack for the sheets
Girl you know I'll only be back for a week now
Do I want to ride or release?
Shit I can't decide but it's better than a leash now
You know I've been focused on me, girl
Working on music all week, girl
Trying to make it simple but it ain't, see
I don't have the time to let you hate me

Oh no you
You know I been dying, you worried bout me
You're so worried bout me
You know I been dying
Oh no you
You know I been dying, you worried bout me
Don't worry about me I'm all on you

Let's make this simple, girl
What you know about that, love
What we got into, girl
What you know about that, love
Let's make this simple, girl
What you know about that, love
What we got into, girl
What you know about that, love

Let's make this simple, let's make
What you know about that love
Let's make this simple, let's
What you know about that love
Let's make this simple, let's make
What you know about that love
Let's make this simple, let's
What you know about that love

Не усложнять

Скажу прямо:
Ты из тех, кто сводит парней с ума,
Но погоди, не думал, что я изменюсь, уверен, ты думаешь, где я пропадал в последние дни.
Что насчёт нас с тобой, давай забудем о всех брюликах и обо всём, что говорили недавно?
Я пытаюсь ничего не усложнять, но не получается,
У меня нет времени, чтобы ты меня ненавидела.

Нет, ты,
Ты знаешь, что я так хочу тебя, ты беспокоилась обо мне,
Ты так беспокоилась обо мне,
Ты знаешь, что я просто сохну,
О нет, по тебе,
Ты знаешь, что я так хочу тебя, ты беспокоилась обо мне,
Не беспокойся, я весь для тебя.

Давай не будем ничего усложнять, милая,
Что ты знаешь про это, любимая?
В то, во что мы ввязались, милая?
Что ты знаешь про это, любимая?
Давай не будем ничего усложнять, милая,
Что ты знаешь про это, любимая?
В то, во что мы ввязались, милая?
Что ты знаешь про это, любимая?

Давай не будем ничего усложнять,
Мой график загружен плотнее, чем центральный вокзал,
Мы можем немного поболтать,
Но придержи долгую беседу.
Слушай, я говорю о делах, пока хейтеры треплют чушь,
У нас такие планы, что твоему парню и не снилось,
Никто не поверит в них, пока это дер*мо не случится.
Она стала упрашивать просто сходить поужинать вместе,
Я не говорю праздными словами, потому что иду к большой цели.
Она умеет делать своё дело в постели,
Крошка, ты знаешь, я вернусь только на неделю,
Хочу ли я ввязаться в это приключение или забыть об этом?
Чёрт, не могу определиться, но так лучше, чем сдерживать себя.
Ты знаешь, я сосредоточен на себе, милая,
Работаю над музыкой всю неделю,
Пытаюсь всё делать по-простому, но не так всё просто,
У меня нет времени на то, чтобы ты ненавидела меня.

Нет, ты,
Ты знаешь, что я так хочу тебя, ты беспокоилась обо мне,
Ты так беспокоилась обо мне,
Ты знаешь, что я просто сохну,
О нет, по тебе,
Ты знаешь, что я так хочу тебя, ты беспокоилась обо мне,
Не беспокойся, я весь для тебя.

Давай не будем ничего усложнять, милая,
Что ты знаешь про это, любимая?
В то, во что мы ввязались, милая?
Что ты знаешь про это, любимая?
Давай не будем ничего усложнять, милая,
Что ты знаешь про это, любимая?
В то, во что мы ввязались, милая?
Что ты знаешь про это, любимая?

Давай не будем ничего усложнять, милая,
Что ты знаешь про это, любимая?
Давай не будем ничего усложнять, милая,
Что ты знаешь про это, любимая?
Давай не будем ничего усложнять, милая,
Что ты знаешь про это, любимая?
Давай не будем ничего усложнять, милая,
Что ты знаешь про это, любимая?

Автор перевода - slavik4289
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jeremy Zucker - October Snow

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх