Перевод песни Jesse McCartney - The Other Guy

The Other Guy

The selfish part of me needs for you to stay
‘Cause girl you keep a smile stretch across my face
And I would give anything now
But you would lose everything now

The way your lips move when you say my name
The smell of your hair on my pillow case
And I would give anything now
But you would lose everything now

If I’d had it my way,
I’d never let you walk out the door
And my heart is heavy with something
That I just can’t ignore

Girl, I’m sitting here wondering what it is that we’ve done
Baby who am I to be that other guy?
‘Cause I’ve seen tables turned, a world of hurt
I never want to feel twice
I know what it’s like from the other side
So baby who am I to be that other guy?

This could be your home girl, a special place
Something much more than your great escape
Girl I would give anything now
If you didn’t have everything now

He doesn’t have to hear that you feel the same
You tell me that your love for me would never change

Unless you change everything now
It doesn’t mean anything now

If it’s him that you’ve chosen
Then we need to start closing the door
‘Cause while he’s at home waiting,
We can’t pretend there’s something more

Girl, I’m sitting here wondering what it is that we’ve done
Baby who am I to be that other guy?
‘Cause I’ve seen tables turned, a world of hurt
I never want to feel twice
I know what it’s like from the other side
So baby who am I to be that other guy?

Ohh, I know it’s not an easy choice to make
Ohh, ’cause no matter what you do, a heart will break

Girl, I’m sitting here wondering what it is that we’ve done
Baby who am I to be that other guy?
‘Cause I’ve seen tables turned, a world of hurt
I never want to feel twice
I know what it’s like from the other side
So baby you decide, who’s the other guy?
‘Cause baby, who am I to be that other guy?

Лишний

Эгоист во мне хочет, чтобы ты осталась,
Ведь при виде тебя, девочка, с моего лица не сходит улыбка.
Я бы отдал сейчас что угодно,
Но ты могла бы всё потерять.

Движение твоих губ, когда ты произносишь моё имя,
Аромат твоих волос на моей наволочке…
Я бы отдал сейчас что угодно,
Но ты могла бы всё потерять.

Если бы я мог настоять на своём,
Я никогда бы не позволил тебе выйти в эту дверь.
У меня на душе такой камень,
На который я не могу не обращать внимания.

Девочка, я сижу и не могу понять, что мы наделали.
Крошка, почему именно я должен быть лишним?
Ведь я видел, как всё изменилось, море страданий.
Я совсем не хочу пережить это ещё раз.
Я знаю обратную сторону всего этого.
Так почему же именно я должен быть лишним, крошка?

Это могло бы стать твоим домом, крошка, особым местом,
Чем-то гораздо большим, чем твой великий побег.
Девочка, я бы отдал сейчас что угодно,
Если бы у тебя сейчас ничего не было.

Он не должен услышать, что у тебя к нему взаимные чувства,
Ведь это твои слова, что ты меня никогда не разлюбишь.

Если только ты не решишь всё изменить,
Это не имеет никакого значения.

Если ты предпочтёшь его,
Тогда нам нужно начать закрывать эту дверь.
Потому что если он дожидается тебя дома,
Мы не можем притворяться, что между нами ещё что-то есть.

Девочка, я сижу и не могу понять, что мы наделали.
Крошка, почему именно я должен быть лишним?
Ведь я видел, как всё изменилось, море страданий.
Я совсем не хочу пережить это ещё раз.
Я знаю обратную сторону всего этого.
Так почему же именно я должен быть лишним, крошка?

О, я знаю, как нелегко сделать этот выбор,
О, ведь что бы ты ни сделала, чьё-то сердце разобьётся.

Девочка, я сижу и не могу понять, что мы наделали.
Крошка, почему именно я должен быть лишним?
Ведь я видел, как всё изменилось, море страданий.
Я совсем не хочу пережить это ещё раз.
Я знаю обратную сторону всего этого.
Поэтому, крошка, тебе решать, кому быть лишним.
Так почему же именно я должен быть лишним, крошка?

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни David Guetta - Lovers on the Sun

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх