Перевод песни Jessica Simpson - I belong to me

I belong to me

I belong to me

Ohh yeah

Ohh

It’s not that I don’t wanna share my life with you baby

It’s just that I’m the one I need to be true to baby

And I won’t give up me to be part of you

It’s not that I don’t wanna have you in my life baby

It’s just you gotta know that it’s got to be right baby

Before I open up my heart to you

I don’t need somebody to complete me

I complete myself

Nobody’s got to belong

to somebody else

I belong to me

I don’t belong to you

My heart is my possession

I’ll be my own reflection

I belong to me

I’m one, not half of two

And if you’re gonna love me

You should know this, baby

That I belong to me

I gotta let you know before I let you in baby

That who I am is not about who I am with baby

That don’t mean I don’t want to be here with you

I do

I don’t need somebody to complete me

I want you to know

I’ll give all my love

But I’m not giving up my soul

I belong to me

I don’t belong to you

My heart is my possession

I’ll be my own reflection

I belong to me

I’m one, not half of two

And if you’re gonna love me

You should know this, baby

That I belong to me

Love don’t mean changing who you are

To be who somebody wants you to be

Nobody’s got to belong to nobody…

Я принадлежу себе

Я принадлежу себе,

о да,

да…

Не подумай, что я не хочу разделить свою жизнь с тобой, просто я хочу быть честной, милый.

Я не откажусь от себя, чтобы быть с тобой.

Не подумай, что ты не нужен мне в этой жизни,

просто будет правильно, если ты узнаешь это

прежде чем я открою тебе сердце…

Мне не нужно, чтобы меня дополняли,

я сама дополняю себя.

Никто не должен принадлежать никому,

кроме себя самого…

Я принадлежу себе,

я тебе не принадлежу.

Только я владею своим сердцем,

только я буду моим отражением.

Я принадлежу себе,

я сама по себе, я не половина целого.

Если ты хочешь любить меня,

ты должен знать все это…

Я принадлежу сама себе…

Я расскажу это, прежде чем впустить тебя,

та, кто я есть, не зависит от того, с кем я вместе.

Но это не значит, что я не хочу быть с тобой,

ведь я хочу…

Мне не нужно, чтобы меня дополняли,

хочу чтоб ты знал:

я отдам тебе всю любовь,

но я не подарю тебе мою душу.

Я принадлежу себе,

я тебе не принадлежу.

Только я владею своим сердцем,

только я буду моим отражением.

Я принадлежу себе,

я сама по себе, я не половина целого.

Если ты хочешь любить меня,

ты должен знать все это…

Я принадлежу сама себе…

Любить – не значит менять себя

в угоду другому человеку.

Никто не должен принадлежать никому, кроме себя самого…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх