Перевод песни Jessie J - Flashlight*

Flashlight*

[Verse 1:]
When tomorrow comes, I’ll be on my own
Feeling frightened of the things that I don’t know
When tomorrow comes
Tomorrow comes
Tomorrow comes
And though the road is long
I look up to the sky
And in the dark I found, I stop and I won’t fly
And I sing along, I sing along, then I sing along

[Chorus:]
I got all I need when I got you and I
I look around me, and see the sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
Can’t stop my heart when you shinin’ in my eyes
Can’t lie, it’s a sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
Cause you’re my flashlight
You’re my flashlight, you’re my flashlight

[Verse 2:]
I see the shadows long beneath the mountain top
I’m not the afraid when the rain won’t stop
Cause you light the way
You light the way, you light the way

[Chorus: 2x]
I got all I need when I got you and I
I look around me, and see the sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
Can’t stop my heart when you shinin’ in my eyes
Can’t lie, it’s a sweet life
I’m stuck in the dark but you’re my flashlight
You’re gettin’ me, gettin’ me through the night
Cause you’re my flashlight
You’re my flashlight, you’re my flashlight

* – OST Pitch Perfect 2 (2015) (саундтрек к фильму “Идеальный голос 2”)

** Текст оригинала записан на слух. Официальный текст песни в Сети отсутствует.

Фонарик

[1 куплет:]
Когда наступит завтра, я останусь одна
В страхе перед вещами, которых я не знаю.
Когда наступит завтра,
Наступит завтра,
Наступит завтра…
И хотя путь далёк,
Я поднимаю глаза к небесам,
И в темноте я понимаю, что я остановилась, и что я не взлечу.
И я подпеваю, я подпеваю, и тогда я начинаю подпевать…

[Припев:]
У меня есть всё, что нужно, когда есть ты и я.
Я оглядываюсь вокруг и вижу, что жизнь прекрасна.
Я потерялась во тьме, но ты мой фонарик.
Ты проведёшь, проведёшь меня сквозь ночь.
Моё сердце не остановится, когда ты светишь мне в глаза.
Я не могу лукавить: жизнь прекрасна.
Я потерялась во тьме, но ты мой фонарик.
Ты проведёшь, проведёшь меня сквозь ночь.
Потому что ты мой фонарик.
Ты мой фонарик, ты мой фонарик.

[2 куплет:]
Я вижу длинные тени, которые отбрасывают горные вершины.
Я не испугаюсь, если дождь не кончится,
Потому что ты освещаешь путь.
Ты освещаешь путь, ты освещаешь путь.

[Припев: 2x]
У меня есть всё, что нужно, когда есть ты и я.
Я оглядываюсь вокруг и вижу, что жизнь прекрасна.
Я потерялась во тьме, но ты мой фонарик.
Ты проведёшь, проведёшь меня сквозь ночь.
Моё сердце не остановится, когда ты светишь мне в глаза.
Я не могу лукавить: жизнь прекрасна.
Я потерялась во тьме, но ты мой фонарик.
Ты проведёшь, проведёшь меня сквозь ночь.
Потому что ты мой фонарик.
Ты мой фонарик, ты мой фонарик.

Автор перевода - Алекс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни James Morrison - You Make It Real

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх