Перевод песни Jessie J - My shadow

My shadow

You’ll never leave me

You’ll never leave me

You’ll never leave me

You’ll never leave me

I wish I could have another minute, to finish this fairytale.

Hear your voice and get lost in it,

‘Cause all I got is broken details.

You were my world and everything in it,

So how did you disappear.

I won’t say it is over,

Cause you’re still here.

You’re my shadow, my shadow, I know you’re close

My shadow, my shadow, you’re everywhere I go

So I don’t see the need to cry

Cause you’ll never leave my life

My shadow, my shadow, oh

You’ll never leave me

You’ll never leave me

You’ll never leave me

You’ll never leave me

I won’t forget I will sit and reminisce,

Tell each other all our secrets.

To have you back would be my only wish

(Cause nobody knew me like you did).

The things you knew were all written in my diary,

Hide and seek open up and come and spy me.

Count to ten and I don’t know what to feel

I can’t feel, don’t feel I can’t feel.

You’re my shadow, my shadow, I know you’re close

My shadow, my shadow, you’re everywhere I go

So I don’t see the need to cry

Cause you’ll never leave my life

My shadow, my shadow, oh

After all I swear

You won’t feel alone,

My heartbeat’s ticking like it’s made from stone.

I won’t let you down, get pushed down, fill me up again, yeah

I’m breaking, see I’m shaking, but I know your waiting, yeah

You’ll never leave me

You’ll never leave me

You’ll never leave me

You’ll never leave me

You’re my shadow, my shadow, I know you’re close

My shadow, my shadow, you’re everywhere I go

So I don’t see the need to cry

Cause you’ll never leave my life

My shadow, my shadow

My shadow, my shadow

You’ll never leave me

You’ll never leave me

You’ll never leave me

You’ll never leave me

Моя тень

Ты никогда меня не оставишь

Ты никогда меня не оставишь

Ты никогда меня не оставишь

Ты никогда меня не оставишь

Я бы хотела ещё одну минуту, чтобы закончить эту сказку,

Слышать твой голос и растворяться в нём,

Потому что, всё, что у меня есть – это разбитые детали.

Ты был моим миром и всем в нём,

Так как же ты исчез?

Я не буду говорить, что всё кончено,

Потому что ты до сих пор здесь

Ты – моя тень, моя тень, я знаю, что ты близко

Моя тень, моя тень, ты везде, где бы я ни была

Так что я не вижу смысла плакать,

Ведь ты никогда не уйдешь из моей жизни,

Моя тень, моя тень, о.

Ты никогда меня не оставишь

Ты никогда меня не оставишь

Ты никогда меня не оставишь

Ты никогда меня не оставишь

Я не забуду, я буду сидеть и вспоминать,

Рассказывать друг дугу наши секреты.

Единственым моим желанием было бы твоё возвращение,

(Потому что никто не знает меня так, как ты).

Всё, что ты знал, было записано в моём дневнике,

Прячься и ищи, приходи и следи за мной,

Сосчитай до десяти, я не знаю, что чувствую,

Я не могу чувствовать, не чувствую, я не хочу чувствовать

Ты – моя тень, моя тень, я знаю, что ты близко,

Моя тень, моя тень, ты везде, где бы я ни была,

Так что я не вижу смысла плакать,

Ведь ты никогда не уйдешь из моей жизни,

Моя тень, моя тень, о.

После всего, клянусь,

Ты не почувствуешь себя одиноким,

Мое сердце бьется так, словно сделано из камня.

Я не подведу тебя, наполни меня собой снова, да,

Я разбиваюсь, смотри, я дрожу, но знаю, что ты ждёшь.

Ты никогда меня не оставишь,

Ты никогда меня не оставишь,

Ты никогда меня не оставишь,

Ты никогда меня не оставишь.

Ты – моя тень, моя тень, я знаю, что ты близко,

Моя тень, моя тень, ты везде, где бы я ни была,

Так что я не вижу смысла плакать,

Ведь ты никогда не уйдешь из моей жизни,

Моя тень, моя тень,

Моя тень, моя тень.

Ты никогда меня не оставишь,

Ты никогда меня не оставишь,

Ты никогда меня не оставишь,

Ты никогда меня не оставишь.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх