Перевод песни Jethro Tull - Saboteur

Saboteur

In and out of shady places –

walking on cold corners of the maze.

Following the trace you leave unwittingly.

I wanna be no Saboteur.

Oh, no, me no Saboteur.

Painted ducks across your landscape –

happy in your domesticity

(it don’t come free).

Misfortune, like a Sparrow Hawk, hangs over you.

Wanna be no Saboteur.

No, no, me no Saboteur.

Deepest regrets I humbly offer you

as I cut into your life.

With clean precision, all is simplified –

pass the hat and pass the knife.

By now you must be worried, wondering

who is me and what lies behind my art.

I’m only removing

broken sea-shells from the beach –

oh, no, me no Saboteur.

There’s at least one of me inside your ranks

in your factory or school.

(Be no, be no Saboteur.)

I anticipate a cleansing opportunity

to take the horns by the bull.

(Be no, be no Saboteur.)

History forever writing

pages to be cut or painted grey,

or celebrated like Jesus in his

temple rage

as he chased the money-men away.

I wanna be no Saboteur.

Be no, be no Saboteur.

I wanna be no Saboteur.

Be no, be no Saboteur.

I wanna be no Saboteur.

Be no, be no Saboteur:

Диверсант

То и дело попадая в тень –

продвигаюсь по холодным углам лабиринта.

Иду по невольно оставляемому тобой следу.

Я не хочу быть диверсантом.

О, нет, я не диверсант.

Нарисованные утки по всему твоему пейзажу –

счастье в твоей семейной жизни

(бесплатно это не достаётся).

Беда, как Ястреб-Перепелятник, нависла над тобой.

Я не хочу быть диверсантом.

О, нет, я не диверсант.

Покорнейше прошу принять мои глубочайшие извинения,

что я вторгаюсь в твою жизнь.

Всё упрощено до абсолютного предела –

шапку по кругу и нож по кругу.

На данный момент ты, вероятно, волнуешься, не понимая,

кто я такой и что скрывается за моим ремеслом.

Я только убираю

осколки ракушек с пляжа –

о, нет, я не диверсант.

Хотя бы один такой, как я, есть в ваших рядах,

на вашей фабрике или в школе.

(Не хочу, не хочу быть диверсантом).

Я предвосхищаю искупительный подходящий момент,

чтобы взять рога за быка.

(Не хочу, не хочу быть диверсантом).

История беспрестанно пишет

страницы, которые вырвут или вымарают,

или восславят, как Иисуса в его

гневе в храме,

когда он изгонял ростовщиков.

Я не хочу быть диверсантом.

Не хочу, не хочу быть диверсантом.

Я не хочу быть диверсантом.

Не хочу, не хочу быть диверсантом.

Я не хочу быть диверсантом.

Не хочу, не хочу быть диверсантом:

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх