Перевод текста песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Dans les yeux d'Emilie

Представленный перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Dans les yeux d'Emilie на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Dans les yeux d'Emilie

Dans son quartier du vieux Quebec
Les rues ont l'air d'avoir l'accent,
Et l'an deux mille voisine avec
Les maisons grises du vieux temps.

Mais l'hiver vient d'eclater,
Le Saint-Laurent est prisonnier
D'un decembre qui va bien durer six mois.
Quand les jours ressemblent aux nuits
Sans eclaircie a esperer,
Qui peut croire que l'ete nous reviendra?

Moi, j'avais le soleil jour et nuit
Dans les yeux d'Emilie,
Je rechauffais ma vie a son sourire.
Moi, j'avais le soleil nuit et jour
Dans les yeux de l'amour
Et la melancolie au soleil d'Emilie
Devenait joie de vivre.

Dans son quartier du vieux Quebec,
Quand les toits redeviennent verts,
Quand les enfants ont les pieds secs,
On tourne le dos a l'hiver.

C'est la fete du printemps,
Le grand retour du Saint-Laurent,
On dirait que les gens sortent de la terre.
Mais Emilie n'est plus a moi,
J'ai froid pour la premiere fois,
Je n'ai plus ni sa chaleur, ni sa lumiere.

Moi, j'avais le soleil jour et nuit
Dans les yeux d'Emilie,
Je rechauffais ma vie a son sourire.
Moi, j'avais le soleil nuit et jour
Dans les yeux de l'amour
Et la melancolie au soleil d'Emilie
Devenait joie de vivre.

En ce temps-la, j'avais le soleil jour et nuit
Dans les yeux d'Emilie,
Je rechauffais ma vie a son sourire.
Moi, j'avais le soleil nuit et jour
Dans les yeux de l'amour
Et la melancolie au soleil d'Emilie
Devenait joie de vivre.

В глазах Эмили

В квартале старого Квебека
Улицы выглядят по-особенному,
И год двухтысячный соседствует
С серыми древними домами.

Но зима только началась,
И полгода с декабря
Сен-Лоран как пленник,
Когда дни похожи на ночи,
Без просвета на надежду,
Чтобы верить, что лето к нам вернется?

Днем и ночью солнцем мне были
Глаза Эмили,
Я согревал свою жизнь в ее улыбке.
Ночью и днем солнцем мне были
Глазах любви.
И грусть на солнце Эмили
Становилась радостью жизни.

В квартале старого Квебека
Когда крыши становятся зелеными,
Когда у детворы просыхают ноги,
Зима обращается в бегство.

Это праздник весны,
Великое возвращение из Сен-Лорана,
Как будто люди выходят из-под земли.
Но Эмили больше не со мной.
Мне холодно впервые,
Нет у меня больше ни ее тепла, ни ее света

Днем и ночью солнцем мне были
Глаза Эмили,
Я согревал свою жизнь в ее улыбке.
Ночью и днем солнцем мне были
Глазах любви.
И грусть на солнце Эмили
Становилась радостью жизни.

В то время день и ночь солнцем мне были
Глаза Эмили,
Я согревал свою жизнь в ее улыбке.
Ночью и днем солнцем мне были
Глазах любви.
И грусть на солнце Эмили
Становилась радостью жизни.
skyeng

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru