Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - La fleur aux dents

La fleur aux dents

J’ai depense ma jeunesse comme une poignee de monnaie,

J’ai fait un peu de tout, un peu partout, sans savoir rien faire.

La fleur aux dents, c’etait tout ce que j’avais,

Mais je savais bien que toutes les femmes du monde m’attendaient.

Il y a des filles dont on reve et celles avec qui l’on dort,

Il y a des filles qu’on regrette et celles qui laissent des remords,

Il y a des filles que l’on aime, celles qu’on aurait pu aimer,

Puis un jour il y a la femme qu’on attendait.

J’ai connu des lits de camp bien plus doux qu’un oreiller,

Et des festins de roi sur le zinc d’un buffet de gare.

J’ai connu bien des gens, je les ai tous bien aimes,

Mais dans leur visage au fond je n’ai rien fait que te chercher.

Il y a des filles dont on reve et celles avec qui l’on dort,

Il y a des filles qu’on regrette et celles qui laissent des remords,

Il y a des filles que l’on aime, celles qu’on aurait pu aimer,

Puis un jour il y a la femme qu’on attendait.

Un jour ici, l’autre la, un jour riche et l’autre pas,

J’avais faim de tout voir, de tout savoir, j’avais tellement a faire,

A me tromper de chemin tant de fois,

J’ai quand meme fini par trouver celui qui mene a toi.

Il y a des filles dont on reve et celles avec qui l’on dort,

Il y a des filles qu’on regrette et celles qui laissent des remords,

Il y a des filles que l’on aime, celles qu’on aurait pu aimer,

Puis un jour il y a la femme qu’on attendait.

Цветок в зубах

Я, как горсть монет, растратил свои юные года,

Я делал понемногу и везде, все, что мне хотелось.

Цветок в зубах, все, что я имел тогда.

Но я знал всегда, что все девчонки мира ждут меня.

Мы одних девчонок любим, а с другими просто спим,

С третьими мы мрем от скуки, а четвертым в рот глядим,

Пятые даны на радость, а шестые на беду.

Но на самом деле ждем мы лишь одну.

Я в то время ночевал, где остался, там упал.

Вокзальное кафе было, что королевский пир.

Людей я много знал, в них себя я узнавал.

Но средь всех лиц на пути своем тебя я лишь искал.

Мы одних девчонок любим, а с другими просто спим,

С третьими мы мрем от скуки, а четвертым в рот глядим,

Пятые даны на радость, а шестые на беду.

Но на самом деле ждем мы лишь одну.

Один день здесь, другой там, день пропал и другой пан.

Я был жаден все увидеть, все узнать и столько много сделать.

И спотыкался, вставал и искал,

Однажды чтоб найти тот путь, что приведет к тебе.

Мы одних девчонок любим, а с другими просто спим,

С третьими мы мрем от скуки, а четвертым в рот глядим,

Пятые даны на радость, а шестые на беду.

Но на самом деле ждем мы лишь одну.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх