Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - Le Jardin de Luxembourg

Le Jardin de Luxembourg

Le Jardin de Luxembourg

Ca fait longtemps que je n’y etais pas venu

Il y a des enfants qui courent et des feuilles qui tombent

Il y a des etudiants qui revent qu’ils ont fini leurs etudes

Et des professeurs qui revent qu’ils les commencent

Il y a des amoureux qui remontent discretement

Le tapis roux que l’automne a deroule devant eux

Et puis il y a moi, je suis seul, j’ai un peu froid

Encore un jour sans amour

Encore un jour de ma vie

Le Luxembourg a vieilli

Est-ce que c’est lui?

Est-ce que c’est moi?

Je ne sais pas

Encore un jour sans soleil

Encore un jour qui s’enfuit

Vers le sommeil, vers l’oubli

Une etincelle evanouie

La ou cet enfant passe, je suis passe

Il suit un peu la trace que j’ai laissee

Mes bateaux jouent encore sur le bassin

Si les annees sont mortes

Les souvenirs se portent bien

Encore un jour sans amour

Encore un jour de la vie

Un jour de pluie qui s’en va

Un jour de pluie loin de toi

– Tu me disais que tu m’aimais

Je te croyais, tu me mentais

C’etait trop beau pour etre bien

Je suis partie chercher plus loin

– Je te disais que je t’aimais

Et j’y croyais et c’etait vrai

Tu etais tout, tout est fini

Tu es partie, tu es partout

Moi, je suis presque bien

Ma vie continue

Je vais comme elle vient

Mais si tu m’appelais

Tu verrais comme rien ne change

– Moi, je suis presque bien

La vie continue

Je vais comme elle vient

Mais si tu m’appelais

Tu verrais comme rien ne change

Loin loin dans l’avenir

Y’a-t-il un chemin pour nous reunir?

Viens, viens n’importe quand

Je t’attends ma derniere chance

-Je voulais reussir dans ma vie

Et j’ai tout reussi, sauf ma vie

J’avais en moi un grain de folie

Qui n’a pas pousse, qui n’a pas pris

Dis-moi, c’que j’ai fait de ma vie

Dis-moi, c’que j’ai fait de ta vie

-Je voulais que tu vives ma vie

Et toi, tu voulais vivre ta vie

J’avais en moi un grain de beaute

Que j’ai laisse germer a cote

Dis-moi, c’que j’ai fait de ta vie

Dis-moi, c’que j’ai fait de ma vie

Encore un jour sans amour

Encore un jour de la vie

Un jour de pluie qui s’en va

Un jour de pluie loin de toi

Toute une vie pour ta vie

L’eternite pour un jour

Je donne tout pour un rien

Pour te revoir faire un detour

Par le jardin du Luxembourg

Toute une vie pour ta vie

L’eternite pour un jour

Pour un sourire, un regard

Pour le delire d’un espoir

Je vais creuser la tombe de mon passe

Je vais courir le monde pour te trouver

Je vais briser la glace qui nous separe

Voir le bonheur en face dans ton miroir

La vie ne vaut la peine qu’a travers toi

Tous mes chemins me menent ou tu iras

Tous les chemins du monde vont vers ta vie

Vers la lumiere de ta vie…

Люксембургский сад

Люксембургский сад…

Я уже давно сюда не приходил…

Здесь бегают дети и падают листья,

Здесь студенты мечтают о том времени, когда закончится их учеба,

А учителя мечтают вернуть те дни, когда она начиналась…

Влюбленные неспешно приподнимают

Рыжий ковер, который расстелила перед ними осень…

И еще здесь есть я, я один, я немного замерз…

Еще один день без любви,

Еще один день моей жизни…

Люксембургский сад постарел.

Он ли это?

Я ли это?

Я не знаю…

Еще один день без солнца,

Ускользает еще один день…

Ко сну, к забвению,

Исчезающая искра…

Там, где идет этот ребенок, я проходил когда-то…

Он идет почти по следам, оставленным мной…

Мои кораблики еще колышатся на волнах бассейна…

Хотя годы умерли,

Воспоминания живы…

Еще один день без любви,

Еще один день жизни…

Дождливый день, который уходит,

Дождливый день вдали от тебя…

– Ты говорил мне, что меня любишь,

Я тебе верила, ты мне лгал…

Это было слишком красиво, чтобы быть хорошим.

Я ушла искать дальше…

– Я говорил тебе, что люблю тебя,

И верил в то, что это правда…

Ты была для меня всем, и все закончилось.

Ты ушла, и ты повсюду…

У меня почти все в порядке,

Моя жизнь продолжается.

Я плыву по течению…

Но если бы ты меня позвала,

Ты бы увидела, что ничего не меняется…

– У меня почти все в порядке,

Жизнь продолжается.

Я плыву по течению…

Но если бы ты меня позвал,

Ты бы увидел, что ничего не меняется…

Далеко-далеко в будущем есть ли дорога,

Которая могла бы нас соединить?

Приди, приди хотя бы когда-нибудь…

Я жду тебя, мой последний шанс…

– Я хотел преуспеть в своей жизни,

И во всем достиг успеха, кроме своей жизни,

Во мне было зерно страсти,

Которое не проросло, не принялось.

Скажи, что я сделал с моей жизнью.

Скажи, что я сделал с твоей жизнью.

– Я хотела, чтобы ты жил моей жизнью,

А ты, ты хотел жить своей.

Во мне было зерно красоты,

Которое я бросила расти, как сорняк.

Скажи, что я сделала с твоей жизнью,

Скажи, что я сделала с моей жизнью…

Еще один день без любви,

Еще один день жизни…

Дождливый день, который уходит,

Дождливый день вдали от тебя…

Всю жизнь за твою жизнь,

Вечность за один день,

Я отдам все ни за что,

Чтобы только вновь увидеть, как ты проходишь

Аллеями Люксембургского сада…

Всю жизнь за твою жизнь,

Вечность за один день,

За улыбку, взгляд,

За безумие надежды…

Я похороню свое прошлое,

Я обойду весь свет, чтобы найти тебя,

Я разобью лед, который нас разделяет,

Чтобы увидеть в твоем зеркале свое счастливое лицо

Жизнь имеет смысл только с тобой,

Все мои дороги ведут туда, где пройдешь ты,

Все дороги мира ведут к твоей жизни,

К свету твоей жизни…

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх