Перевод песни Joe Dassin (Джо Дассен) - L'ete indien

L'ete indien

Tu sais, je n’ai jamais ete

Aussi heureux que ce matin-la

Nous marchions sur une plage

Un peu comme celle-ci

C’etait l’automne,

Un automne ou il faisait beau

Une saison qui n’existe que dans le Nord de l’Amerique

La-bas on l’appelle l’ete indien

Mais c’etait tout simplement le notre

Avec ta robe longue tu ressemblais

A une aquarelle de Marie Laurencin

Et je me souviens, je me souviens tres bien

De ce que je t’ai dit ce matin-la

Il y a un an, y a un siecle, y a une eternite

On ira ou tu voudras, quand tu voudras

Et on s’aimera encore, lorsque l’amour sera mort

Toute la vie sera pareille a ce matin

Aux couleurs de l’ete indien

Aujourd’hui je suis tres loin de ce matin d’automne

Mais c’est comme si j’y etais. Je pense a toi.

Ou es-tu? Que fais-tu? Est-ce que j’existe encore pour toi?

Je regarde cette vague qui n’atteindra jamais la dune

Tu vois, comme elle je reviens en arriere

Comme elle je me couche sur le sable

Et je me souviens, je me souviens des marees hautes

Du soleil et du bonheur qui passaient sur la mer

Il y a une eternite, un siecle, il y a un an

On ira ou tu voudras, quand tu voudras

Et on s’aimera encore lorsque l’amour sera mort

Toute la vie sera pareille a ce matin

Aux couleurs de l’ete indien

Бабье лето

Знаешь, я никогда не был так счастлив,

Как в то утро там.

Мы шли по пляжу,

Немного похожему на этот.

Была осень,

Осень, когда стояла хорошая погода,

Время, которое бывает только на Севере Америки.

Там его называют “индейским летом”,

Но оно целиком было просто было нашим.

В своём длинном платье, ты походила

На акварель Мари Лорансэн.

И я помню, да, я очень хорошо помню, что я

Сказал тебе там, тем утром,

тому назад год, век, вечность…

Мы пойдём, куда ты пожелаешь, когда ты пожелаешь.

И мы будем любить друг друга, даже если не станет любви,

И вся жизнь будет словно утро это –

Всё в цветах бабьего лета.

Сегодня я очень далеко от того осеннего утра,

Hо всё так, словно я – там. Я думаю о тебе, где ты,

Что делаешь, существую ли я ещё для тебя…

Я смотрю на волну, которая никогда не достигнет дюны.

Видишь, как и она, я снова откатываюсь назад,

И также как она, укладываюсь на песке.

И я вспоминаю, я вспоминаю о приливах,

О солнце и о счастье, которые протекали на море,

Целую вечность, век, год тому назад…

Мы пойдём, куда ты пожелаешь, когда ты пожелаешь.

И мы будем любить друг друга, даже если не станет любви,

И вся жизнь будет словно утро это –

Всё в цветах бабьего лета.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:
Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх