Перевод текста песни Joel Brandenstein - Farbenmeer

Представленный перевод песни Joel Brandenstein - Farbenmeer на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Farbenmeer

Ich halt' die Luft an, zähl' bis zehn
Es tut so gut, dich jetzt zu seh'n
Legst deine Hand auf meine Schulter
Ist doch egal, wer grad die Schuld hat
Ist schon okay
Nimm meine Hand, komm, lass uns geh'n!
Von jetzt an geh'n wir zusamm'n
Diesen verrückten Weg entlang
Und wenn mal einer von uns stolpert
Oder heimlich nachts geheult hat
Ist schon okay
Nimm meine Hand, komm, lass uns geh'n!

Und am Himmel ein Farbenmeer
Und immer wenn ich zweifel'
Bist du da und dann ist ein Feuerwerk in der Luft
Und immer wenn ich abhau'
Bist es jedesmal immer nur du,
Die nach mir sucht
Und immer wenn ich zweifel'
Bist du da und dann ist ein Feuerwerk in der Luft
Wir denken nie an gestern
Für uns ist jeden Tag Silvester

Ein neuer Tag, ein neues Glück
Mal tausend Meil'n,
Mal nur ein Schritt
Und wenn mal einer von uns stolpert
Uns der Alltag überrollt hat
Ist schon okay
Nimm meine Hand, komm, lass uns geh'n!

Und am Himmel ein Farbenmeer...

Wenn wieder die Lichter heller als die Sterne sind
Und der Himmel vor lauter Schönheit brennt
Dieser Moment mit dir
Soll nie vergeh'n
Ich will das hier mit dir für immer seh'n
Und immer wenn ich zweifel'
Bist du da

Und immer wenn ich zweifel'
Bist du da und dann ist ein Feuerwerk in der Luft
Und immer wenn ich abhau'
Bist es jedesmal immer nur du,
Die nach mir sucht
Und immer wenn ich zweifel'
Bist du da und dann ist ein Feuerwerk in der Luft
Wir denken nicht an gestern
Für uns ist jeden Tag Silvester

Море красок

Я задерживаю дыхание, считаю до десяти –
Я так рад тебя видеть!
Ты кладёшь руку на моё плечо,
Неважно, кто сейчас виноват,
Всё в порядке.
Возьми меня за руку, пойдём!
Отныне мы пойдём вместе
По этому сумасшедшему пути,
И если один из нас споткнётся
Или тайком зарыдал ночью,
Всё будет в порядке.
Возьми меня за руку, пойдём!

И в небе море красок,
И всегда, когда я сомневаюсь,
Ты рядом, а потом начинается фейерверк.
И всегда, когда я удираю,
Только ты каждый раз
Ищешь меня.
И всегда, когда я сомневаюсь,
Ты рядом, а потом начинается фейерверк.
Мы никогда не думаем о прошлом,
Для нас каждый день – канун Нового года.

Новый день, новое счастье –
Порой нужно пройти тысячу миль,
Порой сделать всего один шаг.
И если один из нас споткнётся,
Если повседневная жизнь обрушилась на нас,
Всё будет в порядке.
Возьми меня за руку, пойдём!

И в небе море красок...

Если огни снова будут ярче звёзд,
А небо ослепит своей красотой,
То этот момент с тобой
Никогда не должен прекратиться.
Я хочу всегда наслаждаться им с тобой,
И всегда, когда я сомневаюсь,
Ты будешь рядом.

И всегда, когда я сомневаюсь,
Ты рядом, а потом начинается фейерверк.
И всегда, когда я удираю,
Только ты каждый раз
Ищешь меня.
И всегда, когда я сомневаюсь,
Ты рядом, а потом начинается фейерверк.
Мы никогда не думаем о прошлом,
Для нас каждый день – канун Нового года.

Автор перевода - Сергей Есенин
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Chet Baker - Over the Rainbow


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru