Перевод текста песни Joel Brandenstein - Willkommen

Представленный перевод песни Joel Brandenstein - Willkommen на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Willkommen

Nur ein Blick in deine Augen genügt
Und ich weiß, dass du mich nie belügst
Kopf aus, Herz an
Man muss nicht denken, wenn man fühlt
Nur ein Blick in deine Augen reicht
Und ich merk', wie jeder Zweifel weicht
Angst aus, Herz an
Es fühlt sich ewig an,
Doch haben grad erst angefang'n

Um ein Haar
Hätten wir uns verfehlt
Und beinah
Diese Geschichten nie erzählt

Willkommen in meinem Leben!
Wie schön, dass du jetzt da bist
Um ehrlich zu sein,
Ich hab' dich mein Leben lang vermisst
Willkommen in meinem Leben!
Wie schön, dass du jetzt da bist
Du bist der Mensch, der für mich bestimmt ist

Und dein Lächeln aus der Ferne bewegt
Jeden Stein aus meinem Weg
Kopf aus, Herz an
Man muss nicht denken, wenn man fühlt
Deine kleinste Berührung trifft
Jeden Schmerz wie ein Gegengift
Angst aus, Herz an
Fühlt sich so richtig an,
Doch haben grad erst angefang'n

Um ein Haar
Hätten wir uns verfehlt
Und beinah
Diese Geschichten nie erzählt

Willkommen in meinem Leben!...

Lass uns die Welt bereisen, Wellen reiten
Nach den Sternen greifen
Unsre Lieblingslieder sing'n
Lass sie ewig für uns kling'n
Gemeinsam grau werden
Seh'n, wie unsre Kinder laufen lernen
Unsre Liebe brennt,
Bis der Himmel uns trennt

Willkommen in unsrem Leben!
Wie schön, dass du jetzt hier bist
Um ehrlich zu sein
Ich hab' dich mein Leben lang vermisst
Willkommen in unsrem Leben!
Wie schön, dass wir jetzt hier sind
Ab jetzt sind wir eins
Nie wieder allein
Ich will für immer bei dir sein

Добро пожаловать

Достаточно просто посмотреть в твои глаза,
И я знаю, что ты никогда не обманешь меня –
Голова выключена, сердце включено,
Не нужно думать, когда есть чувства.
Достаточно просто посмотреть в твои глаза,
И я замечаю, как отступают сомнения –
Страх выключен, сердце включено.
Это кажется вечным,
Но мы только что начали.

Если бы мы чуточку
Разминулись,
То почти бы
Никогда не рассказали эти истории.

Добро пожаловать в мою жизнь!
Как здорово, что ты сейчас рядом.
Честно говоря,
Я скучал по тебе всю жизнь.
Добро пожаловать в мою жизнь!
Как здорово, что ты сейчас рядом.
Ты – моё предназначение.

И твоя улыбка издалека сдвигает
Камни с моего пути –
Голова выключена, сердце включено,
Не нужно думать, когда есть чувства.
Твоё малейшее прикосновение
Как противоядие против любой боли –
Страх выключен, сердце включено.
Это кажется таким правильным,
Но мы только что начали.

Если бы мы чуточку
Разминулись,
То почти бы
Никогда не рассказали эти истории.

Добро пожаловать в мою жизнь!...

Давай объездим весь мир, оседлаем волны,
Будем тянуться к звёздам,
Петь наши любимые песни –
Пусть они звучат для нас вечно;
Давай вместе седеть,
Смотреть, как наши дети учатся ходить.
Наша любовь горит,
Пока небеса не разлучат нас.

Добро пожаловать в нашу жизнь!
Как здорово, что ты сейчас здесь.
Честно говоря,
Я скучал по тебе всю жизнь.
Добро пожаловать в нашу жизнь!
Как здорово, что мы сейчас здесь.
Отныне мы единое целое,
Никогда больше не будем одиноки.
Я хочу всегда быть рядом с тобой.

Автор перевода - Сергей Есенин
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Joel Brandenstein - Wie Ein Tattoo


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru