Перевод текста песни Johannes Oerding - Zieh Dich Aus

Представленный перевод песни Johannes Oerding - Zieh Dich Aus на русский язык не претендует на дословную точность. Текст и слова песни являются собственностью их авторов.

Zieh Dich Aus

Du willst heut kein Gedicht,
Kein Lied, kein Kerzenlicht,
Kein eloquentes Gespräch am Küchentisch
Ein Kuss von mir willst du nicht,
Das seh' ich an dei'm Gesicht
Kein Steak, kein Eis, keine Pasta,
Eh sogar Schmuck willst du nicht
Ich frag' noch, was du jetzt brauchst,
Denn ich komm' einfach nicht drauf
Ohne Worte schreist du es laut raus:

Zieh dich aus!
Zieh dich aus!
Mach keine große Nummer draus
Zieh dich aus!

Ich will heut kein Fußball seh'n,
Die Politik nicht versteh'n
Ich denk' grad nicht an Zigaretten und Bier
Hab' keine Lust raus zu geh'n,
Um in den Clubs durch zu dreh'n
An all den Pornoseiten
Bin ich heute nicht interessiert
Du fragst mich, was ich jetzt brauch'
Ich denk', da kommst du schon drauf
Ohne Worte schrei' ich es laut raus:

Zieh dich aus!
Zieh dich aus!
Mach keine große Nummer draus
(Nein, nein, nein, nein)
Zieh dich aus!
Zieh dich aus!
(Ich zieh' mich aus, du ziehst dich aus)
Zieh dich aus!
Mach keine große Nummer draus
(Ich zieh mich aus, ich zieh mich aus)
Zieh dich aus!
(Du ziehst dich aus, du ziehst dich aus)
Zieh dich aus!

Раздевайся

Ты не хочешь сегодня ни стихов,
Ни песен, ни свечей,
Ни красноречивых разговоров за кухонным столом.
Поцелуя от меня ты не хочешь,
Это я вижу по твоему лицу.
Ни стейка, ни мороженого, ни пасты,
И даже никаких украшений ты не хочешь.
Меня интересует, что же тебе нужно,
Ведь я просто не догадываюсь об этом.
Без слов ты кричишь об этом громко:

Раздевайся!
Раздевайся!
Не придавай этому большого значения
Раздевайся!

Я не хочу сегодня смотреть футбол,
Не хочу вникать в политику.
Я не думаю сейчас о сигаретах и пиве,
У меня нет желания выйти из дома,
Чтобы измотать себя в клубах,
Порносайтами
Я сегодня не заинтересован.
Ты спрашиваешь меня, что же мне нужно,
Я думаю, ты уже догадываешься об этом.
Без слов я кричу об этом громко:

Раздевайся!
Раздевайся!
Не придавай этому большого значения
(Нет, нет, нет, нет)
Раздевайся!
Раздевайся!
(Я раздеваюсь, ты раздеваешься)
Раздевайся!
Не придавай этому большого значения
(Я раздеваюсь, я раздеваюсь)
Раздевайся!
(Ты раздеваешься, ты раздеваешься)
Раздевайся!

Автор перевода - Сергей Есенин
skyeng

Смотрите также: Перевод песни Johannes Oerding - Unser Himmel Ist Derselbe


Комментарии



© 2011-2017 Тексты и переводы песен на русский язык. При использовании материалов необходима ссылка на ресурс.

  • Рейтинг@Mail.ru