Перевод песни John Legend - Penthouse floor

Penthouse floor

All this trouble in this here town
All this shit going down
When will they focus on this
Streets ride up with the TV crews
Look ma, we on the news
But they didn’t notice, before this
They float above the city lights
Forget the truth inhale the lies
Just enjoy the show
They see us reaching for the sky
Just ignore them to survive
Maybe we should go

Go to the penthouse floor
(let’s go, let’s go, let’s go)
Go to the penthouse floor
(let’s go, let’s go, let’s go)
Let’s ride the elevator,
they can’t keep us out no more
Go to the penthouse floor
(let’s go, let’s go, let’s go)
Penthouse floor

All that bubbly all that wine
Oh man look at the times
Didn’t they notice, notice
Only future I can see, ain’t what it used to be
And I didn’t know this, I didn’t know this
Once you’re above the city lights
Won’t want to spend another night, down there on your own
The holding on is made for us
The altitude is dangerous, but we ain’t going home

Go to the penthouse floor
(let’s go, let’s go, let’s go)
Go to the penthouse floor
(let’s go, let’s go, let’s go)
Let’s ride the elevator, it’s what we’ve been waiting for
Can’t keep us out no more
(let’s go, let’s go, let’s go)

I heard this old joke once,
it was like uh knock knock,
Who’s there, it’s us, who’s us?
Just us, who dis? Just playin’
Just me, new phone, new hair, new era
I’m in the penthouse baby
Handpicked from bad apples and bad eggs
Held back, I had to grab crab legs
And then there were only but a few
Conversations held with patience, what a party what a view
What a dress, what a song
What a beautiful time
My folks still downstairs waiting in line
They never been in these rooms
They never stayed with these folks
Never laughed at the news,
never hated these jokes
So as I fly in my suit, in a group, undercover
Forcing a new smile,
then he tells me another
He said “What happened to the boy
that climbed in the trunk?”
Then he pushed me off the top he said
“Jump nigga jump!”

Oh don’t bring me down I need a room in the clouds
I wanna get there babe, I wanna elevate
Oh my favourite mix
A little ignorance and bliss
In the penthouse babe, go to the penthouse

Go to the penthouse floor
(let’s go, let’s go, let’s go)
Go to the penthouse floor
(let’s go, let’s go, let’s go)
Let’s ride the elevator, it’s what we’ve been waiting for
We’ll tear down those penthouse doors
(let’s go, let’s go, let’s go)
Those penthouse doors
We’ll tear down the penthouse doors
(let’s go, let’s go, let’s go)
Baby, I’m in the penthouse floor
Baby, let’s ride the elevator
Til we can rise some more
Go to the penthouse floor, penthouse floor
(let’s go let’s go let’s go)

Этаж пентхауса

В этом городе сегодня полно проблем
И происходит куча безобразий.
Когда они сосредоточатся на этом?
На улицах полно телевизионных бригад:
«Смотри, парень, мы в новостях»,
Но они ничего не замечают до происшествия.
Они плавают выше городских огней.
Забудьте о правде, вдыхайте ложь,
Просто наслаждайтесь зрелищем.
Они видят нас с поднятыми руками,
Нам нужно сдаться, чтобы выжить.
Возможно нам стоило бы пойти

На этаж пентхауса
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём),
На этаж пентхауса
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём).
Давай поднимемся на лифте,
они уже не смогут не впустить нас,
На этаж пентхауса
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём),
На этаж пентхауса.

Всё это шампанское и вино,
О, парень, посмотри вот почему всё это время
Они не замечали, не замечали.
Будущее, которое я вижу, уже не то, что было раньше,
А я этого не знал, я этого не знал.
Однажды поднявшись над городскими огнями,
Уже не захочешь провести еще одну ночь внизу в одиночестве. Мы будем держаться вместе,
И хотя на высоте опасно, но мы не собираемся домой.

Иди на этаж пентхауса
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём),
Иди на этаж пентхауса
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём).
Давай поднимемся на лифте, это то, чего мы так ждали,
Они уже не смогут не впустить нас
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём).

Я уже слышал эту старую шутку однажды,
что-то вроде тук-тук,
Кто там, это мы, кто мы?
Просто мы, кто еще? Просто играем,
Это я, новый телефон, новая прическа, новая эра.
Я в пентхаусе, малышка,
Отсортированный от сгнивших яблок и протухших яиц.
Погоди, мне нужно прихватить ножки краба,
А потом будет только парочка
Терпеливых бесед, какая вечеринка, какой вид,
Какое платье, какая песня,
Как я прекрасно провёл время!
Мои приятели всё ещё внизу дожидаются своей очереди.
Они никогда не были в этих комнатах,
Они никогда не были в обществе этих людей.
Никогда не смеялись над новостями
и не ненавидели эти шутки.
Итак, я был в костюме, как и все, хотя и не из их круга,
Заставлял себя улыбаться,
а затем он рассказал еще одну шутку.
Он сказал: «Что случилось с парнем,
который забрался на дерево?»
И после этого опустил меня с небес, сказав:
«Прыгай, ниггер, прыгай!»

О, не сталкивайте меня вниз, мне нужно место на облаках.
Я хочу попасть туда, малышка, я хочу подняться.
О, мой любимый микс,
Немного невежества и блаженства
В пентхаусе, малышка, иди в пентхаус.

Иди на этаж пентхауса
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём),
Иди на этаж пентхауса
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём).
Давай поднимемся на лифте, это то, чего мы так ждали,
Мы снесём двери этого пентхауса
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём),
Двери этого пентхауса,
Мы снесём двери пентхауса
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём).
Малышка, я на этаже пентхауса.
Малышка, давай поднимемся на лифте
Ещё выше.
Иди на этаж пентхауса, этаж пентхауса
(давай пойдём, давай пойдём, давай пойдём).

Автор перевода - Татьяна Роджерс
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни The Birthday Massacre - Need

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх