Перевод песни Jojo - Fly away

Fly away

Got to fly away

Got to fly away

Since I was a little girl I knew what I wanted

One day I would see the world and make my mark on it

Put in time, sacrificed

never thought of thinking twice

Since I was a little girl I dreamed

Now I’m standing with you in this terminal

With a ticket so far from your love

Can I have one more kiss, one more touch

I just can’t get enough of you

But I’m in a rush I got to fly away

Planes waiting up for me right at gate twenty-three

There’s a doorway to my dreams

I could go or I could stay

Should I change my life or miss my flight?

My alarm clock in the morning said you got to go now

The breakfast you were calling and my heart just broke down

Cause tomorrow we will be waking up separately

Wish I never heard that clock ring

See I don’t want to win if my hearts got to lose

(Don’t want to win, don’t want to lose)

So how in the world do I choose?

I just need one more kiss, one more touch

I just can’t get enough of you

But I’m in a rush I got to fly away (fly away)

Planes waiting up for me right at gate twenty-three

There’s a doorway to my dreams

I could go or I could stay

Should I change my life or miss my flight?

(Change my life or miss my flight?)

How can you messure the promise of love

When it’s weighing against a chance that comes once

How can I leave when I know he’s the one

When the dust settles he might now be here

And I’m standing with you in this terminal

Crying my eyes out in tears

I just need one more kiss, one more touch

I just can’t get enough of you

But I’m in a rush I got to fly away (fly away)

Planes waiting up for me right at gate twenty-three

(Planes waiting up for me at gate twenty-three)

There’s a doorway to my dreams

I could go or I could stay

Should I change my life or miss my flight?

(Should I change my life or miss my flight?)

Should I change my life or miss my flight?

What do I do? (change my life or miss my flight?)

Fly away,

Got to fly away

I got to fly away

Улетаю

Нужно улетать

Нужно улетать

Я знала, чего хочу, с тех самых пор как была ребенком:

Однажды я увижу весь мир и оставлю свой след.

Вложила силы, чем-то пожертвовала,

никогда не думала дважды –

С тех самых пор как я была ребенком, я мечтала.

А теперь я стою с тобой здесь в терминале

С билетом, по которому буду далеко от твоей любви

Можно еще один поцелуй? Еще одно касание?

Мне никак тебя недостаточно.

Но я спешу, мне нужно улетать.

Меня ждет самолет за воротами 23.

Вот путь к мои мечтам,

И я могла бы уйти, и могла бы остаться.

Стоит ли мне изменить жизнь или опоздать на рейс?

Мой будильник утром сказал, что тебе пора.

“Завтрак”, — позвал ты, и мое сердце разбилось,

Потому что завтра мы проснемся не вместе.

Хотела бы я никогда не слышать будильник.

Я не хочу выигрывать, если проиграет мое сердце

(Не хочу выигрывать, не хочу проигрывать)

Так как же мне сделать выбор?

Мне просто нужен еще один поцелуй, еще одно касание

Мне никак тебя недостаточно.

Но я спешу, мне нужно улетать (улетать)

Меня ждет самолет за воротами 23.

Вот путь к мои мечтам,

И я могла бы уйти, и могла бы остаться.

Стоит ли мне изменить жизнь или опоздать на рейс?

(Изменить жизнь или опоздать на рейс?)

Как ты можешь измерять обещания любви,

Ставя их на весы против шанса, что выпадает лишь раз?

Как мне уйти, если я знаю, что он тот самый?

Когда уляжется пыль, он, возможно, будет здесь.

И я стою с тобой в терминале,

Выплакивая глаза.

Мне просто нужен еще один поцелуй, еще одно касание

Мне никак тебя недостаточно.

Но я спешу, мне нужно улетать (улетать)

Меня ждет самолет за воротами 23.

Самолет ждет за воротами 23.

Вот путь к мои мечтам,

И я могла бы уйти, и могла бы остаться.

Стоит ли мне изменить жизнь или опоздать на рейс?

(Изменить жизнь или опоздать на рейс?)

Изменить жизнь или опоздать на рейс?

Что же делать? Изменить жизнь или опоздать на рейс?

Улетаю,

Нужно улетать.

Мне нужно улететь.

Автор перевода - Lollipop
Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни Jojo - Cold blooded

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх