Перевод песни Jonas Brothers - L.A. baby

L.A. baby

LA, LA baby

(She’s a) LA, LA baby

(You’re my) LA, LA baby

(She’s a) LA, LA baby

Driving down the highway with a

Californ- I A breeze in my hair

(yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah!)

Out on your vacation baby

That’s my destination, see you there

(yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah!)

Here we go, so now let’s go

You gotta, go go! Bring it on

The two of us tonight we can make it last forever

We’re in the neon lights, it’s just you and me together

Hollywood is the time the stars are shining

For you and me tonight, in the city

Where dreams are made of, where dreams are made of

Getting warm on the movie one on one

The night is ours I’m on my way

(yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah!)

We can do whatever you can pick a place

And tell me what to say

(yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah!)

Here we go, so now let’s go

You gotta, go go! Bring it on

The two of us tonight we can make it last forever

We’re in the neon lights, it’s just you and me together

Hollywood is the time the stars are shining

For you and me tonight, in this city

Where dreams are made of, where dreams are made of

L.A, L.A baby

(She’s a) LA, LA baby

(You’re my) LA, LA baby

(She’s a) LA, LA ….

The two of us tonight we can make it last forever

We’re in the neon lights, it’s just you and me together

Hollywood is the time the stars are shining

For you and me tonight in this city

Where dreams are made of oh yeah

Where dreams are made of oh yeah

Where dreams are made of … come on

Where dreams are made of

Детка из L.A.

Детка из L.A., детка из L.A.

(Она) из L.A., детка из L.A.

(Ты моя) из L.A., детка из L.A.

(Она) из L.A., детка из L.A.

Мчусь по шоссе.

Мои волосы треплет калифорнийский бриз.

(да… да… да… да… да… да!)

У тебя каникулы, детка, –

Вот куда я направляюсь. Мы увидимся с тобой скоро!

(да… да… да… да…да… да!)

Начинаем! Давай, вперед!

Не стой на месте! Давай же!

Мы с тобой сможем продлить это до бесконечности.

Повсюду свет неоновых огней. Мы как-будто одни.

Голливуд – это время, когда звезды сияют

Сегодня для тебя и меня в городе,

Где рождены мечты, где рождены мечты!

Мы разгорячились, снимая свое видео наедине.

Это наша ночь. Я на верном пути.

(да… да… да… да… да… да!)

Мы сможем делать, что захотим. Только выбери место.!

Что ты хочешь услышать от меня?!

(да… да… да… да… да… да!)

Начинаем! Давай, вперед!

Не стой на месте! Давай же!

Мы с тобой сможем продлить это до бесконечности.

Повсюду свет неоновых огней. Мы как-будто одни.

Голливуд – это время, когда звезды сияют

Сегодня для тебя и меня в городе,

Где рождены мечты, где рождены мечты!

Детка из L.A., детка из L.A.

(Она) из L.A., детка из L.A.

(Ты моя) из L.A., детка из L.A.

(Она) из L.A. детка из L.A.

Мы с тобой сможем продлить это до бесконечности.

Повсюду свет неоновых огней. Мы как-будто одни.

Голливуд – это время, когда звезды сияют

Сегодня для тебя и меня в городе,

Где рождены мечты, где рождены мечты! О, да!

Где рождены мечты, где рождены мечты! О, да!

Где рождены мечты, где рождены мечты… Давай!

Где рождены мечты, где рождены мечты!

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх