Перевод песни Jonas Brothers - Set this party off

Set this party off

Driving down the boulevard

She pulls up in her daddy’s car,

top down

She’s got friends and I’ve gone mine

But I got nothing on my mind

Rockin’ out to my favorite songs

That’s all I really need

Would it be better if you rolled with me?

We’ve got the words if you’ve got the melody

We’ve got the time if you’ve got the place to be

And we’re not gonna stop

Until we set it off

We’ve got tonight

to make every memory

Ready or not,

’cause we’re gonna make you see

We’re not gonna stop

We’re gonna set this party off

She’s look at me like I was so (Crazy)

But I could tell she was in

She didn’t say no (Right Away)

She told that she would think about it

Girls like you that you gotta keep it guessing

And then she blasted her favorite song

But I still heard her scream

Ready, here we go, with me

We’ve got the words if you’ve got the melody

We’ve got the time if you’ve got the place to be

And we’re not gonna stop

Until we set it off

We’ve got tonight

to make every memory

Ready or not,

’cause we’re gonna make you see

We’re not gonna stop

We’re gonna set this party off

All I need is my favorite song

But it sounds better when you sing along

Sing along

We’ve got the words if you’ve got the melody

We’ve got the time if you’ve got the place to be

And we’re not gonna stop

Until we set it off

We’ve got tonight

to make every memory

Ready or not,

’cause we’re gonna make you see

We’re not gonna stop

We’re gonna set this party off

We’ve got the words if you’ve got the melody (Wohow Wohow)

We’ve got the time if you’ve got the place to be (The place to be)

We’ve got tonight

to make every memory (Wohow Wohow)

No, we’re not gonna stop

We’re gonna set this party off

Взбудоражить эту вечеринку

Съезжая по бульвару,

Она едет впереди других в папиной машине,

с открытым верхом.

И у неё есть друзья, а у меня есть мои.

Но у меня ничего нет в мыслях,

Когда я пою мои любимые песни.

Это всё, что мне действительно нужно.

Было бы лучше, если бы ты ехала со мной?

У нас есть слова, если у тебя есть мелодия.

У нас есть время, если у тебя есть место.

И мы не собираемся останавливаться,

До тех пор, пока мы не взбудоражим эту вечеринку.

У нас есть сегодняшний вечер,

Чтобы создать каждое воспоминание.

Готова или нет?

Ведь мы собираемся заставить тебя увидеть,

Что мы не собираемся останавливаться.

Мы собираемся взбудоражить эту вечеринку.

Она смотрит на меня так, будто я (чокнутый).

Хотя, я бы сказал, что она была в этом уверена,

Она не сказала нет (сразу).

Она сказала, что она подумает.

Девушки, как ты, которые должны подумать.

И тогда она заглушила свою любимую песню.

И я всё ещё слышу её крик.

Готовы, вот мы и идём, со мной.

У нас есть слова, если у тебя есть мелодия.

У нас есть время, если у тебя есть место.

И мы не собираемся останавливаться,

До тех пор, пока мы не взбудоражим эту вечеринку.

У нас есть сегодняшний вечер,

Чтобы создать каждое воспоминание.

Готова или нет?

Ведь мы собираемся заставить тебя увидеть,

Что мы не собираемся останавливаться.

Мы собираемся взбудоражить эту вечеринку.

Всё, что мне нужно, это моя любимая песня.

Но она звучит лучше, когда ты подпеваешь.

Подпеваешь.

У нас есть слова, если у тебя есть мелодия.

У нас есть время, если у тебя есть место.

И мы не собираемся останавливаться,

До тех пор, пока мы не взбудоражим эту вечеринку.

У нас есть сегодняшний вечер,

Чтобы создать каждое воспоминание.

Готова или нет?

Ведь мы собираемся заставить тебя увидеть,

Что мы не собираемся останавливаться.

Мы собираемся взбудоражить эту вечеринку.

У нас есть слова, если у тебя есть мелодия.

У нас есть время, если у тебя есть место.

У нас есть сегодняшний вечер,

Чтобы создать каждое воспоминание.

Нет, мы не собираемся останавливаться.

Мы собираемся взбудоражить эту вечеринку.

Понравилась статья? Поделись с друзьями:

Смотрите также: Перевод песни A Day To Remember - If It Means a Lot to You

Комментарии

* Нажимая на кнопку "Добавить комментарий" Вы соглашаетесь с политикой конфиденциальности.



© 2011-2024 Тексты и переводы песен принадлежат их авторам. При использовании материалов необходима ссылка на сайт.

Наверх